Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

tulipany trzy

tłumacz weselny

Polecane posty

hej! Czy słyszałyście wynajmowaniu tłumacza na wesele międzynarodowe? Mnie takie czeka za trzy miesiące i chciałabym by była jakaś komunikacja między jedną stroną a drugą. Zastanawiam się czy jest sens wynajmowac taka osobę i oczywiście ile może sobie zażyczyć za kilka godzin.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ziuuutaaa
A co Ty chcesz tłumaczyć na weselu? Teksty piosenek? :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
U mnie na weselu byli goscie z Dani i nie mialam zadnego tlumacza,Oni tak super wpasowali sie w cala uroczystosc slubu jak i wesela,ze kto nie wiedzial,iz sa z Dani to nie zorientowal sie,ze to goscie zagraniczni. Potem my z mezem bylismy u nich w Dani na slubie i weselu i nie bylo tlumacza dla nas i tez nie mielismy problemu wpasowania sie w to cale otoczenie a mam na mysli szczegolnie meza,bo On nie rozumie dunskiego,ja nie mialam tego problemu. Zatem tlumacz zbedny...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ziuuutaaa
No dokładnie, jak popiją to się wszyscy zrozumieją :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niloe
Goście z obu stron będą na pewno znali angielski w stopniu choć komunikatywnym (no, nie wszyscy goście, ale na pewno większość), więc na potrzeby weselne dogadają się bez problemu. A koszt tłumacza to ok. 500-600 zł za 4 godziny (w takich "blokach" najczęściej liczą), z języków mało popularnych oczywiście więcej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Chodzi mi o dogadanie się głównie rodziców moich i narzeczonego. Nie chce cały czas skakac między jednymi i drugimi. Poza tym w naszym przypadku jest tak, że ja z narzeczonym rozmawiamy po angielsku więc on musiałby mi tłumaczyć z włoskiego na angielski a ja moim na polski :P Niestety moi rodzice ani jego nie posługują się angielskim, a ja włoskiego się dopiero uczę. Znalazłam stronę z tłumaczami weselnymi dla ciekawości napiszę i zapytam ile biorą i ewentualnie się zdecyduję. Chciałabym aby komunikacja była choc jakakolwiek, a uniknąć sytuacji, że jedni na drugich się patrzą i uśmiechają lub co gorsze uciekają wzrokim z zawstydzeniem :) Niech już będzie tn dzień!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
też kiedyś byłam na weselu gdzie mlody to Holender i jakos się dogadywali głównie po angielsku. pamiętajcie, ze alkohol też rozwiązuje języki!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
jesli goście są w stanie sie doagadac, to wg mnie tlumacz nie jest potrzebny. zalezy ile osób jest z rodziny osoby obcojezycznej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
na samym weselu można się obyć bez tłumacza, ale w czasie ślubu jego obecność się przydaje. No i jeśli chodzi o same formalności urzędowe, to tłumacz powinien się nimi zając. Sama miałam taki przypadek w rodzinie i korzsytalismy z usług biura tłumaczeń Z. Klaina http://tlumaczeniabydgoszcz.com.pl. Są świetni w temacie tłumaczeń ustnych z angielskiego i niemieckiego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×