Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość filipinka78

CZY ZNA KTOS FRANCUSKI,POTRZEBUJE PRZETŁUMACZYC 2 ZDANIA!PROSZĘ!!ODEZWIJCIE SIE

Polecane posty

Gość filipinka78

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość znam no dawaj

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lily20
no dawaj. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość filipinka78
DZIEKUJ,E CI SERDECZNIE ZA POMOC DOBRY CZŁOWIEKU!oTO CO CHCE PRZETŁUMACZYC: moi de meme mon ange j ai ete rassure de t avoir entendu! fais de beaux reves... dzieki za pomoc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość znam no dawaj
ja sam moj aniele bylem pewny ze cie jeszcze uslysze, milych snow

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lily20
Ja tak samo bylem pewny ze cie jeszcze moj aniele uszlysze. Milych snow

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość filipinka78
Jestescie kochani,mozna na WAS liczyc ,dziekuje bardzo!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pani od francuskiego...
oj, oj, nie tak!!!! moi de meme mon ange j ai ete rassure de t avoir entendu! fais de beaux reves... on pisze j'ai ete rassure de t'avoir entendu... to nie znaczy bylem pewien, ze cie uslysze lecz: ja tez moj aniolku, uspokoilem sie, jak Cie uslyszalem... Etre rassuré=uspokoic sie, wiedziec, ze wszstko gra pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×