Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Wigilia gdy nie wszyscy rozmawiają w jednym. języku.

Polecane posty

Gość gość

Mój narzeczony urodził się w Niemczech. Jego mama urodziła się w Polsce, wychowała w Rosji, a jako nastolatka zamieszkała w Niemczech. Mój teść urodził się w Anglii, a wychował w Niemczech. Teściowa świetnie mówi po polsku, jej córki także. Ale teść posługuje się tylko językiem niemieckim i angielskim. Mężowie sióstr narzeczonego są rodowitymi Niemcami. Święta spędzamy w Polsce u mojej rodziny. Nie wiemy kompletnie jak rozwiązać kłopoty językowe. Nie chce żeby teść ani mężowie siostr narzeczonego czuli się źle. Mój teść zawsze unika takich spotkań. Może któraś z Was miała taką sytuację?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Skoro unika takich sytuacji tzn że źle się wtedy czuje. Nie rozumiem po co w takim razie coś takiego organizujesz. W święta każdy powinien czuć się dobrze, swobodnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
No nie moja decyzja, a mojej przyszłej teściowej. Oboje chcą zobaczyć miejsce gdzie będzie ślub i wesele, teściowa stworzyła, że chce spędzić święta w kraju, którym się urodziła.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
to przecie zaden problem mozna se pomachac 333 www.youtube.com/watch?v=WKZKItSfrTw

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jezu, no co za pytanie :o Tłumacza przysięgłego zatrudnij :o Laski, weźcie się ogarnijcie, za chwilę będziecie pytać jakie skarpetki zakładać i co zrobić, kiedy kawa rozlała się na stół :o :o :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Fajne swieta:) pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Czy mozesz zmienić styl tych prowokacji, żeby był mniej czytelny?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Moja siostra ma męża obcokrajowa. Czasem jest wyłączony z rozmowy, ale rodzina nadrabia miłymi gestami ;) Po prostu najważniejsza jest funkcja bycia tłumaczem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Mój narzeczony akurat świetnie mówi po polsku. Ale no jego ojciec może czuć się źle.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
u nas jest rodzina mieszana i nie ma problemu. Jedni robią za tłumacza, bo babcia nie mówi po niemiecku ani po angielski. Ci co znają niemiecki mówią po niem, a Ci co angielski po ang. Reszcie się tłumaczy. Tak już od wielu lat. Nigdy nie było problemów:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×