Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość trafffka...

FRANCUSKI-prośba o przetłumaczenie!

Polecane posty

Gość trafffka...

Witajcie, wiem, że są tu osoby, które bardzo dobrze znają francuski, więc postanowiłam poprosić je o pomoc. Mam problem z jednym paragrafem tekstu, nie wiem jak dokładnie mam go rozumieć: pytanie: On dit que l`ecrit est en train de disparaitre: l`image, le son, les liaison informatisees de toute nature seraient deja dans l`enterprise. Qu`en pensez-vous? odpowiedź: En realite, je crois qu`on va longtemps encore privilegier l`ecrit. L`ecrit a de nombreux avantages sur l`oral. Il permet de toucher un nombre illimite de personnes. Il sert de preuve. Il fixe l`attention plus que les paroles. Enfin, il ne deforme pas le contenu du message, ce qui n`est pas le cas des paroles. Niby proste, ale tak zakrecone, że nie zrozumiałam do końca:) z góry dziękuje za pomoc!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trafffka...
up up :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
mówi się ze pismo zanika, obraz, dzwiek, połaczenia internetowe wszelkiej natury(?) beda juz w przedsiebiorstwie, co o tym sądzicie? W rzeczywistosci uwazam ze bedzie sie nadal korzystało z pisma,pismo ma wiele zalet na mowe(?) pozwala dotknac nieograniczona ilosc osob, bardziej przyciąga uwage wiekszosci osob, jest dowodem, nie zmienia zawartosci wiadomosci co nie jest przypadkiem słów Zakręcone bo to czyjaś wypowiedz, wiem ze to troche kiepsko przetlumaczone ale główny sens wypowiedzi mysle ze jest zawarty, ciezko troche tlumaczyc kogos kto pisze niezbyt poprawnie składniowo;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trafffka...
dzieki ariane :) no troche dziwne wg mnie napisane, tym bardziej ze to tekst z podrecznika

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×