Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kaskaaa zz

pomoc w angielskim-nie zadanie domowe

Polecane posty

Gość kaskaaa zz

hej czy ma ktos ochote i czas przetlumaczyc mi pare zdan z angielskiego akurat nie znam tego jezyka (chodzi mi o wynajcie pokoju ) z gory dziekuje to te zdanie : dziekuje za szybka odpowiedz sroda wieczor mi odpowiada, napisz o ktorej godzinie Tobie pasuje i gdzie mozemy sie spotkac. chce tutaj pozostac minimum rok, nie mam dokladnie sprecyzowanych planow. dziekuje i do zobaczenia

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kaskaaa zz
moge to napisac po niemiecku po szwedzku ale po angielsku to pokalecze ten tekst:) wiec moze ktos mi pomoze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aa moze tak by
thank you for your prompt reply Wednesday evening I corresponds to write about what time you fit and where we can meet in August. I want to stay here at least one year, I do not have exactly defined plans. thanks and see you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lena24
chcesz sie spotkac z facetem i nie macie zadnego wspolnego jeyzyka, aby sie porozumiec?:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lena24
Wednesday evening I corresponds to write about what time you fit and A po jakiemu to? po kali jesc?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kaskaaa zz
chodzi o wynajecie mieszkania, siedze w Szwecji gadam po szwedzku i po niemiecku , troche po angielsku wiec dam sobie rade gdy sie z nimkm spotkam-inaczej sie gada po angielsku a inaczej pisze-nigdy sie tego jezyka nie uczylam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kaskaaa zz
ok myslalam ze mi ktos pomoze, ale kafe to kafe, jakos sobie poradze ze slownikiem dziekuje za pomoc milego dnia

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aa moze tak by
jak nie zna to na nia bedzie ok sama przetlumacz a nie sie madrzysz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lena24
Twoje tlumaczenie nie trzyma sie kupy. Wednesday evening suits me fine. Let me know what time and where you'd like to meet. I'd like to stay here for at least one year, but I don't have any specified plans yet.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a może by to tak napisać
Thank you for promot reply I think that wednesday will be the best day, please write me where can we meet and can we face each other about what (which) hour? I wish stay here at least year..I do not have exactly defined plans... thanks and see you..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lena24
Nie, zaden native by tak nie napisal.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×