Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość aa..

jak powiedziec po niemiecku

Polecane posty

Gość aa..

przed urodzinami skladam zyczenia?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość matacz
eingereicht, bevor die Geburtstagswnsche

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aa..
a tak najprosciej zeby dziecko moglo powiedziec w szkole?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a czemu przed urodzinami a nie w urodziny? jak by było w urodziny to by to brzmiało tak: am Geburtstag wnsche ich dir alles gute w sumie ciężko by to przetłumaczyć z sensem na niemiecki, ciekawa jestem jakby sobie mój tłumacz przysięgły poradził

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tatasobie
W tej czesci Niemiec, w ktorej przyszlo mi mieszkac, skladanie zyczen przed urodzinami, czy tez dawanie prezentow przed urodzinami przynosi strasznego pecha i osoba obdarowana zyczeniami, podz prezentem mogla by sie obrazic, ze zle jej sie zyczy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aa..
pyziutkowa nie wiem po prostu tAKIE mam zdanie do przetlumaczenia a co ty masz swojego tlumacza przysieglego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakajkajkjakkjajjaa
Ich reichte die Wnsche vor dem Geburtstag ? naprawde jest to bez sensu :O zapewne wyrwane z jakiegos kontekstu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakajkajkjakkjajjaa
Ich reiche die Wnsche vor dem Geburtstag ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×