Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Sucksssssssssss

CZY KTOŚ MÓGŁBY SPRAWDZIĆ MOJE TŁUMACZENIE ? J.ANGIELSKI

Polecane posty

Gość Sucksssssssssss

Piosenka: http://www.youtube.com/watch?v=FeOw2d-o-_8&list=QL&playnext=5 Tekst: Proof... Truth... Suspect and projected I have wounded Truth be told, I've been bad Ashamed to blame horrified and over me I listened, I listened I listened my love Mister, punish me I love thee I'm guilty, I'm guilty, I'm guilty my love Chorus Meet me on the darkside enter from the inside meet me on the darkside enter from the inside he left me overseas I turn to a mouth I could please everyone has a dark side why don't you like mine Shame... Blame... Sentence to life Imprisoned by fate Shame blame, here's the shame game but I will love again Chorus Cross my heart, it's par for the course of love of love It was locality morality dictating prison trap I was following, grazing, wasting, accepting in my good girl suit i was lying and cheating, sucking and kissing in my bad girl boots Do you swear to tell the truth? And nothing but? No I will love again with my good, and my bad parts Meet me on the darkside enter from the inside Moje tłumaczenie: Dowód Prawda Podejrzany i sprawdzony Mam rannych Prawdę mówiąc,byłam zła zawstydzona do winy Przerażony na mnie słuchał Słuchałam mojej miłości Pan mnie ukarał Kocham ciebie Jestem winna,jestem winna,jestem winna mojej miłości Spotkaj się ze mną po ciemnej stronie wejście od wewnątrz Spotkaj się ze mna po ciemnej stronie wejście od wewnątrz Zostawił mnie za granicą Zwracam się do jamy ustnej , mogę prosić Każdy ma ciemną stronę Dlaczego nie chcesz mojej ? Wstyd... Wina... Cytat życia Uwięziony przez los Winić wstyd, tutaj wstyd jest grą Ale będę kochać znów To umiejscowienie moralności dyktuje pułapki ? I was following, grazing, wasting, accepting in my good girl suit nie mam pojęcia jak to tłumaczyć Kłamałam i oszukiwałam , ssij całuj buty mojej złej dziewczynce (?!) Czy przysięgasz mówić prawdę ? I nić, ale ? nie... będę kochać znów w mojej złej i dobrej części Spotkaj się ze mną po ciemnej stronie wejście od wewnątrz Spotkaj się ze mną po ciemnej stronie wejście od wewnątrz Może ktoś mógłby przetłumaczyć ta zwrotkę z którą mam problem ? byłabym bardzo wdzięczna :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
good work girl translating lyrcis is one of the best things to learn english the most common and one of the most sucesfull and beautifull languages dont stop and you'll learn more and more but always remember to keep your head up and be a hardcore!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Sucksssssssssss
Thanks:) I'm trying to but to me it goes badly:) Can you help me in translating this strange verse?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Sucksssssssssss
I do not know how to understand it: It was locality morality dictating prison trap I was following, grazing, wasting, accepting in my good girl suit i was lying and cheating, sucking and kissing in my bad girl boots

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Sucksssssssssss
halo ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
umm sorry i was in the toilet i would love to help you with it but the problem is i dont know how to write in polish but dont worry life goes on just keep your head up and be a hardcore!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×