Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość sssoowwsss

angielski--czas przeszły/przeszłość--pomoże ktoś????

Polecane posty

Gość sssoowwsss

jak to jest???? bo zgłupieje, jak np mam zdanie: Ona ciężko pracowałą dwa dni. to tłumaczenie brzmi: She worked hard for two days. a jak mamy np: Nie miałem pieniędzy na drogi prezent. czy Nie pomyślałam o tamtych osobach. to jest I didn't have money for expensive present. czy I didn't think about other people. no i kiedy co stosuję, bo raz w pracy chciałam napisałam: I hadn't money for expensive present i było źle. od czego to zależy??? bo mimo ze jestyem dosyć dobra z angielskiego to niestety mam trochę braków w czasach z czasów gimnazjum i podstawówki i staram się to nadrobić :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość po pierwsze jest tak
She has worked hard for two days, a nie tak jak napisalas.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Bezsonnica
Do opisywania czynności, które miały miejsce w przeszłości stosujesz czas PAST SIMPLE (w pytaniach i zaprzeczeniach z 'did'), jeśli czynność, która działa się w przeszłości lub zaczęła się w przeszłości ma związek z terażniejszością - stosujesz czas PRESENT PERFECT ( w pytaniach i zaprzeczeniach 'have' lub 'has' 3.os. l.poj.)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość po pierwsze jest tak
Kurcze, ucielo mi cos: A po drugie: hadn't to jets przeczenie tylko w past perfect (continous) , ale tego czasu w tych przekladach nie uzywasz, wiec tu powinno byc: I did not (didn't) have money for expensive presents.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×