Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Patka__BLic

jak powiedziec po angielsku ? - wizyta u lekarza

Polecane posty

Gość Patka__BLic

hej :) jak jest po angielsku: -morfologia, badanie krwi - morfology/blood test? -podkrążone oczy, cienie pod oczami -blady, blada cera -i jeszcze pojemnik (taki mały na próbke moczu :) ) proszę :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hdhdihdjdhdr
Nie jestem ekspertem ale ja powiedzialabym tak: -podkrążone oczy, cienie pod oczami - dark circles under the eyes -blady, blada cera - pale, pale skin i jeszcze pojemnik (taki mały na próbke moczu )- a plastic jar for urine sample

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hdhdihdjdhdr
Aha i wiem ze słowo jar nie jest poprawne tylko określenie na pojemnik wylecialo mi z głowy zupełnie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Patka__BLic
dziekuje Ci :) jar to chyba sloiczek :) ja znam tylko container albo bin - ale to na śmieci chyba :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Morfologia - full blood count Reszta wyżej przetlumacona dobrze oprócz pojemnika - container for urine sample

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hdhdihdjdhdr
No właśnie! Container. Miałam to na końcu języka. Ale wiecie jak to jest jak wyleci z głowy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×