Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Vitor

Zarejestrowani
  • Zawartość

    11
  • Rejestracja

  • Ostatnio

Posty napisane przez Vitor


  1. 14 godzin temu, ddt60 napisał:

    ortodonta

    Uczę się polskiego, więc korzystam z translatora google.  Napisałem słowo sprzęt  (podobał) i zaufałem tłumaczowi, że przetłumaczy je poprawnie. 


  2. tak, właściwie chciałem napisać sprzęt  (podobał)i to słowo wyszło.

    22 godziny temu, Vitor napisał:

    Gosto muito, minha esposa raramente faz. Tenho que perguntar, mas às vezes eu pergunto e ela não. Eu só tenho um vibrador de borracha. Eu compraria um aparelho ortodôntico que ela gostasse mais?

     


  3. Dnia 10/07/2019 o 14:43, Gość Gość napisał:

    Você gosta Com que frequência você faz isso com seu parceiro? Qual "equipamento"? 

    bardzo to lubię, moja żona rzadko to robi.  Muszę zapytać, a jednak czasami pytam, a ona nie.  Mam tylko gumowe dildo.  Czy kupiłbym aparat ortodontyczny, który by bardziej jej się podobał?

    • Confused 1

  4. 6 godzin temu, Vitor napisał:

    como você usa, minha esposa não usa com uma bandana. Ela gostaria mais assim? Sempre sinto vontade, mas raramente aceito e tenho que perguntar ...

     

    24 minuty temu, Puchacz Rolny napisał:

    Você é brasileiro ou português?

    Brasileiro


  5. 5 godzin temu, Vitor napisał:

    jak używasz?  moja żona nie nosi go z przepaską.  Czy tak by jej się bardziej podobało?  Zawsze mam na to ochotę, ale rzadko to akceptuje i muszę zapytać...

     


  6. 11 minutos atrás, Vitor escreveu:

    como você usa? minha esposa não o usa com uma faixa na cabeça. Ela gostaria mais assim? Sempre sinto vontade, mas raramente aceito e tenho que pedir ... a esposa não usa com uma bandana. Ela gostaria mais assim? Sempre sinto vontade, mas problema aceito e tenho que perguntar ...

     

×