Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość potrzebalska

j. angielski

Polecane posty

Gość potrzebalska

Potrzebuję wsparcia kogoś kto zna angielski dobrze! Proszę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
a po co?:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
jak napisac w angielskim " powiedzieliśmy i usłyszeliśmy"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
we said and we heard

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
albo we've said and we've heard zalezy od kontekstu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
w sensie " powiedzielismy i usłyszelismy od siebie nawzajem wiele przykrych rzeczy"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
to druga opcja

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
jak sie pisze przyszłośc w j ang, wiem jak sie mówi ale jak sie pisze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ngggg
future

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
future

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość future

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
złota jesteś:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
you are gold :P:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
to był komplement dla ciebie;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
a " mój tata nie usiądzie z twoim"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
usiadzie? w jakim sensie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
że nie porozmawiają razem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
my father won't talk to yours

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
"strona finansowa"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie zgadzam sie...
financial side/aspect w jakim kontekscie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebalska
tamto już, teraz " będzie sie czuła bardziej spokojna"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość shell feel safer

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lexy82
She'll feel calmer. - to oznacza dosłownie "spokojna". Jeśli chcesz powiedzieć, że będzie się czuła bezpieczniej: She'll feel safer. ___ www.forumjezykowe.kom.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość A kiedy mówimy
say a kiedy tell, a kiedy speak. Zawsze używam tych słówek " na oko", a jak jest poprawnie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość madziadzia
say - sth, say sth TO somebody say a word.... tell...the truth...tell sbd, speak english, polish....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×