Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ffffffffffffff

requiem jak to się czyta

Polecane posty

Gość ffffffffffffff

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w obu przypadkach
rekfiem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ffffffffffffff
dzięki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale tam nigdzie
No i jeszce jak niektórzy sie chca popisać to mowią kuazi zamiast kwazi. To tzw. latina italiana

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w obu przypadkach
w kilku przypadka polskie kw czyta się jak kf dla zmiękczenia .Nie czytamy KWADRAT tylko fonetycznie kfadrat....a co do "j" w tym wyrazie to nie bardzo coś strzeliłaś. Bonakła nie musi brzmieć fonetycznie z łaciny. Może poprostu pochodzić z hiszpańskiego aqua...i tak najprawdopodobniej jest

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tyle że jak mówię \"kwadrat\" to wymawiam coś pośredniego między kw a kf samo kf brzmi dziwnie - za miękko

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Wszystko zalezy jakiego chcesz uzyc jezyka, slowa pochodzace z laciny czesto zapisuje sie identycznie w roznych jezykach, a potem roznie sie je czyta. :) (np. kuasi zamiast kwasi - zaraz mi sie to skojarzylo z portugalskim, oni by wlasnie tak powiedzieli!)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do tego geniusza językowego
o nicku "w obu przypadkach" - w języku hiszpańskim woda to "agua", a nie "aqua". I czyta się "aua" (g niesłyszalne).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do tego geniusza językowego
enamorada, wyprzedziłaś mnie ;).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×