Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Nataszaaaaaaaaaa

Tekst piosenki z angielskiego na polski

Polecane posty

Gość Nataszaaaaaaaaaa

Witam , mam prośbę czy ktos mógłby przetłumaczyć na polski ten tekst piosenki ? byłabym bardzo wdzięczna :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Nataszaaaaaaaaaa
No tak zapomniałam wkleić :):):) People living their lives for you on TV They say they're better than you and you agree Another burger, another hot dog, some fries A wish in the well, hope your health don't go to hell, well Another doctor's bill, another lawyer's bill Another cute cheap thrill You know you love him if you put him in your will CHORUS: Who will save your soul when it comes to the flower Who will save your soul after all the lies that you told, boy Who will save your soul if you won't save your own? We try to hustle them, try to bustle them, try to cuss them The cops want someone to bust down on Orleans Avenue Another day, another dollar, another war, another tower Went up where the homeless had their homes So we pray to as many different gods as there are flowers But we call religion our friend We're so worried about saving our souls Afraid that God will take His toll Where we forget to begin CHORUS Some are walking, some are talking, some are stalking their kill You got social security, but that don't pay your bills There are addictions to feed and there are mouths to pay So you bargain with the Devil, say you're o.k. for today You say that you love them, take their money and run Say, it's been swell, sweetheart, but it was just one of those things Those flings, those strings you've got to cut, So get out on the streets, girls, and bust your butts.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość .....beznadziejna.osoba.....
Zasiedlać (ludzie; lud; ludowy) żyjący (mieszkający) ich życia dla was na TELEWIZJI One mówią (przemawiać) co one być lepszy (lepiej) niż wy i wy zgadzacie się Inny *burger*, inny gorący pies, niektóre piątki życzenie w dobrze, mają nadzieję wasze zdrowie nie idzie do piekła, dobrze rachunek (ustawa) Innego doktora, inny prawnik ogłaszają Inny *cute* tani *thrill* Wy poznajecie was kochacie jego jeżeli wy kładliście jego w waszym CHORZE woly: Kto (który) będzie ratować wasz *soul* kiedy to przybywa do kwiatu Kto (który) będzie ratować wasz *soul* po tym, jak cały kłamie (leży) co (żeby; który) wy powiadaliście (opowiedział), chłopiec Kto (który) będzie ratować wasz *soul* jeżeli wy nie będziecie ratować wasz własny? próbujemy (wypróbowywać) *hustle* one (oni), próbować (próba; wypróbowywać) popędzać (krzątać) & (oni), próbować (próba; wypróbowywać) *cuss* one (oni) *cops* potrzebują (chcieć) kogoś wysadzać (bankrutować) na dół na *Orleans* Ulica Inny dzień, inny dolar (dolarowy), inny wojna (wojenny), inna baszta Podwyższał się gdzie bezdomny miał ich domy Tak (więc) błagamy (modlić się) jak wielu różni Bogowie taki tam są kwiaty Ale wołamy (dzwonić do) religię nasz przyjaciel My jesteśmy tak (więc) zaniepokojony o oszczędzaniu (ratowanie) naszego *souls* Obawiający się co (żeby; który) Bóg będzie brać (przedsiębrać) Jego opłatę Gdzie zapominamy zaczynać CHÓR Pewna ilość idą (chodzący), pewna ilość mówią, pewna ilość są *stalking* ich zabijają Was otrzymywaliście (dostał się) socjalną bezpieczność, ale który nie płaci wasze rachunki (weksle) Tam są uzależnienia karmić (jedzenie) i tam są *mouths* płaca Tak (więc) wy z *Devil*, mówią (przemawiać) co wy być *o.k*. Dla dziś Wy mówicie (przemawiać) co wy kochacie & (oni), biorą (przedsiębrać) ich pieniądze i biec (przesuwać się; przesunął się; działanie; przesunięty) Mówią (przemawiać), to jest powiększają, *sweetheart*, ale to było po prostu (dopiero co) jed z tamtych rzeczy Tamte *flings*, tamte sznurki wy otrzymaliście (dostał się) redukcja, Tak (więc) wychodzą na ulicach, dziewczyny, i wysadzają (bankrutować) wasz *butts*.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hehehehhehehehhehee
ale tłumaczenie... o ludzie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Kawa na ławe
stuknij sie w głowe , taki jestes mądraliński a sam przetłumaczyć nie umiesz? !!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pelargonija
cala sala spiewa z nami tanczac walca walczyka parami - oto poprawne tlumaczenie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Nataszaaaaaaaaaa
Kurcze naprawde nikt nie potrafi ? :(:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Nataszaaaaaaaaaa
Podnoszę :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×