Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość do matek w Anglii

czy mozecie mi powiedziec ile ma miesiac ?

Polecane posty

Gość do matek w Anglii

czy mozecie mi powiedziec ile ma miesiac macie roznych dodatkow , generalnie na dwojke dzieci z tym ze oboje pracujemy i wyciagamy jakies 5oo f na tydzien dziekuje

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość no to raczej nie za wiele
dostaniecie. Napewno bedzie Ci sie nalezalo child benefit bo to nie zalezy od zarobkow rodzicow i wynosi ok 20 funtow na tydzien na dziecko ale jak sie ma dwoje to nie oznacza ze dostaniesz 40 tylko mniej. A na workiin tax credit zarabiacie za duzo - bo nie mozecie przekroczyc ok 16 tys na rok.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mama dwojki dzieci
sorrki ktos sie podszyl , ponawiam pytanie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość no przeciez juz Ci napisalam
jesli zarabiacie wspolnie wiecej niz 16 tysiecy to nie nalezy Wam sie workin tax credit. A co do child tax credit to nie mozna przekroczyc 66 tys na rok (przy dziecku ponizej roku i chyba 58 przy starszym dziecku) Mozesz probowac house benefit ale tez moze sie okazac ze za duzo zarabiacie - ogolnie na takie benefity zalapuja sie rodziny w ktorych tylko maz pracuja albo maz i mama na kilka godzin tygodniowo. A jak oboje macie full time to raczej ciezko bedzie ale wejdz sobie na strone inland revenue i sprawdz czy sie kwalifikujesz do zasilku - wystarczy wpisac tam swoje dane i od razu Ci wyliczy czy cos dostaniesz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
wydaje mi sie ze niedostanicie za duzo, wejdz na strone IR wypelnil form o child tax credit i bedziesz wiedziala

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
nie jestem co prawda zorientowana w temacie zasilkow ale zastanawia mnie jedno. mianowicie mam kolezanke w pracy (Anglielke) ktora zarabia min 15-16 tys rocznie. jej maz rowniez pracuje, bo chwalila sie ze zarabia 10funtow na godzine. pod koniec kwietnia przezywala ze jeszcze nie dostala P60 na zwrot podatku i uwaga Working Tax Credit. tak wiec w swietle tego co piszecie, wyglada to troche dziwnie. czy z zwiazku z tym sa jakies roznice w przyznawaniu benefitow Polakom i Anglikom?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tylko niektóre ze świadczeń
:: Zasiłki i benefity - sprawdź co Ci się należy Ogólnie panujące przeświadczenie, że zasiłki i benefity nie są dostępne dla obywateli nowych państw członkowskich Unii Europejskiej, w tym Polski, jest tak samo powszechne, jak mylne. Tylko niektóre ze świadczeń zostały ograniczone dla nowoprzybyłych do Wielkiej Brytanii Polaków. Jak to naprawdę jest z tymi zasiłkami? Każdy rezydent Wielkiej Brytanii ma prawo do korzystania z pomocy socjalnej. Zacznijmy więc od wyjaśnienia często pojawiającego się w formularzach pojęcia rezydenta. Prawa rezydenckie to przywilej dostępny dla wszystkich, którzy przyjechali z jednego państw członkowskich Unii Europejskiej do innego z państw członkowskich Unii w celu podjęcia w nim pracy. Z chwilą podjęcia pracy obywatel Unii staje się rezydentem państwa, w którym pracuje. Wielka Brytania ustanowiła poprawkę do ustawy regulującej prawo do rezydentury, wprowadzając przymusową rejestrację pracowników w systemie Worker Registration Scheme przez okres 12 miesięcy. Obowiązek ten nie dotyczy osób samozatrudnionych, niektórych pracowników sezonowych, osób pracujących legalnie przez okres dłuższy niż 12 miesięcy przed majem 2004 roku oraz usługodawców świadczących usługi w imieniu pracodawcy z innego kraju Unii. Po upływie pełnego roku pracy w Wielkiej Brytanii, pracownicy zarejestrowani w WRS mogą ubiegać się o potwierdzenie prawa do rezydentury. W ciągu tych 12 miesięcy nie mogą być bezrobotni przez okres dłuższy niż 30 dni. Samozatrudniajacy się mogą starać się o potwierdzający rezydenturę dokument właściwie od momentu rozpoczęcia działalności, jeśli tylko uda im się zgromadzić odpowiednie dokumenty, mogące potwierdzić, że tę działalność rzeczywiście prowadzą. Prawa rezydenckie Home Office ma obowiązek potwierdzić, wydając każdemu uprawnionemu dokument zwany Resident Permit. Należy się o niego starać, wysyłając odpowiednią aplikację do Home Office. Resident Permit jest tylko dokumentem potwierdzającym istniejące już prawa rezydencie, który jednak może ułatwić staranie się o pomoc socjalną. Przedstawia się go urzędnikom, aby dopełnić formalności, nie jest on jednak dokumentem niezbędnym do nabycia prawa do zasiłków. Do pomocy socjalnej mogą kwalifikować się osoby: - o niskim dochodzie, - wychowujące dzieci, - opiekujące się osobą niepełnosprawną, - powyżej 60 roku życia, - wdowy i wdowcy, - kobiety w ciąży i młodzi rodzice. Zanim minie rok... Przed upływem wymaganych 12 miesięcy i nabyciem prawa do starania się o zasiłki wymagające płacenia składek na ubezpieczenie społeczne przez pełnych 12 miesięcy, można ubiegać się o niektóre podstawowe świadczenia. Przyjrzyjmy się im dokładniej. Child Benefit *) Co to za świadczenie? Wolne od podatku świadczenie, które ma na celu pomóc rodzicom w opiece nad dziećmi. Otrzymuje się go na każde dziecko mieszkające w Wielkiej Brytanii do 16 roku życia dziecka lub dłużej, jeśli dziecko po skończeniu 16 lat (do 19 lat) wciąż uczy się w pełnym wymiarze godzin. *) Kto je otrzymuje? Matka lub inna osoba, pod której opieką znajduje się dziecko. Ile wynosi to świadczenie? Zawsze tyle samo, niezależnie od zarobków opiekuna. 17 funtów tygodniowo na pierwsze dziecko i 11,4 funta tygodniowo na każde kolejne dziecko. *) Jak się ubiegać o to świadczenie? Jeśli dziecko przyszło na świat w szpitalu w Wielkiej Brytanii, formularz do ubiegania się o Child Benefit matka zwykle dostaje w szpitalu. W innym przypadku, można dostać go w Jobcentre Plus lub na poczcie. Należy wypełnić formularz i wysłać go razem z certyfikatem urodzenia dziecka (nie trzeba tłumaczyć polskiego świadectwa urodzenia) do Child Benefit Centre. Świadectwo urodzenia zostanie odesłane. Można także aplikować przez Internet, wypełniając formularz na stronie: http://esd.dwp.gov.uk/dwp/index.jsp. Child Benefit jest wypłacany bezpośrednio na konto bankowe lub na tzw. konto pocztowe. W drugim przypadku gotówkę odbiera się na poczcie. Świadczenie jest wypłacane zazwyczaj co cztery tygodnie, ale samotni rodzice i rodziny o niskich dochodach mogą poprosić o wypłacanie Child Benefit co tydzień. Należy wystąpić o przyznanie Child Benefit w ciągu trzech miesięcy od urodzenia się dziecka, ponieważ świadczenie jest refundowane wstecz jedynie za trzy miesiące. *) Dodatkowe informacje Child Benefit może pomóc osobie, która opiekuje się dzieckiem i nie pracuje, w chronieniu interesów emerytalnych. Za każdy pełny rok otrzymywania świadczenia i pozostawania w domu, kiedy osoba opiekująca się dzieckiem nie płaci wystarczających kwot na ubezpieczenie społeczne, by móc liczyć na podstawową emeryturę, automatycznie otrzymuje Home Responsibilities Protection. Jest to program rządowy, który ma ułatwić osobom niepracującym lub mało zarabiającym, ale opiekującym się innymi do zarejestrowania tych lat jako lata pracy i starania się później, po osiągnięciu wielu emerytalnego o zaliczenie tych lat do emerytury w Wielkiej Brytanii. Niepracujący rodzice pobierający Child Benefit są wpisywani do tego programu automatycznie. Warunkiem jest posiadanie stałego National Insurance Number. Child Tax Credit i Working Tax Credit *) Co to za świadczenia? Świadczenia ustanowione w kwietniu 2003 roku. Child Tax Credit stanowi pomoc dla osób wychowujących dzieci i łączy w sobie części innych zasiłków bazujących na posiadaniu dzieci: Income Support, Income-based Jobseeker's Allowance, WFTC, DPTC i Children's Tax Credit. Świadczenie to jest wypłacane głównemu opiekunowi dziecka, zwykle matce. Te same zasady obowiązują zarówno rodziny pracujące, jak i nie. *) Kto otrzymuje Child Tax Credit? Child Tax Credit daje finansową pomoc w wychowywaniu dzieci. Mogą się o niego ubiegać zarówno samotni rodzice, jak i pary wychowujące jedno lub więcej dzieci. Dziewięciu na dziesięć rodzin z dziećmi w Wielkiej Brytanii przysługuje Child Tax Credit. *) Kto otrzymuje Working Tax Credit? Working Tax Credit pomaga osobom o niskich dochodach. Jest wypłacany razem z pensją lub wpływa bezpośrednio na konto osób samozatrudnionych. Mogą się o niego ubiegać osoby samotne lub pary, posiadające dzieci lub nie, które pracują przez wystarczającą ilość godzin w tygodniu. Co najmniej 16 godzin tygodniowo muszą pracować osoby wychowujące dzieci lub osoby niepełnosprawne. W innym przypadku, trzeba pracować przynajmniej 30 godzin tygodniowo i mieć ukończonych 25 lat. *) Jak się ubiegać o Tax Credits? O oba świadczenia można ubiegać się wypełniając ten sam formularz. Należy poprosić o przesłanie go na adres domowy, dzwoniąc na numer 0845 300 3900 lub wypełnić aplikację na stronie internetowej: www.inlandrevenue.gov.uk/taxcredits. *) Jaką kwotę można uzyskać? Wysokość świadczeń jest uzależniona od ilości dzieci w rodzinie, ilości godzin, które oboje rodzice przepracowują w tygodniu i przychodu rodziny brutto za ostatni rok podatkowy. Aplikacje na rok 2005/6 opierają się na przychodzie z roku podatkowego 2003/4. Jeśli jednak osoby ubiegające się o Tax Credits przebywają w Anglii krócej niż rok, mogą się o nie ubiegać podając przewidywane zarobki. Nie można wtedy wypełnić aplikacji online, która nie uwzględnia takiego przypadku. Trzeba zadzwonić na helpline i poprosić o przysłanie formularza. O Child Tax Credit może wystąpić rodzina (z przynajmniej jednym dzieckiem) o rocznych dochodach nieprzekraczających 58 tys. funtów rocznie (lub 66 tys. funtów, jeśli dziecko nie skończyło jeszcze roku). Maksymalnie można otrzymać 545 funtów rocznie na rodzinę i 1690 funtów rocznie na każde dziecko. Working Tax Credit może wynosić nawet kilka tysięcy funtów rocznie. Podstawowe świadczenie dla osoby bezdzietnej o niskich dochodach może wynosić maksymalnie 1620 funtów rocznie. Do tego dochodzą dodatki – do 1595 funtów rocznie dla samotnego rodzica, do 660 funtów rocznie dla osoby pracującej ponad 30 godzin tygodniowo, do 2165 funtów rocznie dla niepełnosprawnych plus dodatkowe 920 funtów rocznie przy ciężkim upośledzeniu, do 1660 funtów rocznie dla osób powyżej 50 roku życia oraz element childcare – do 175 funtów tygodniowo na jedno dziecko i 300 funtów tygodniowo na dwójkę lub więcej dzieci. *) Dodatkowe informacje Osoba otrzymująca Tax Credits może być także uprawniona do Sure Start Maternity Grant w wysokości 500 funtów. Jest to jednorazowa zapomoga otrzymywana po urodzeniu lub zaadoptowaniu dziecka. ******************************* O nowych, niekorzystnych dla Polaków, zmianach w procedurach przyznawania Tax Credits mówi Ewa Manno – specjalista do spraw pobytowych, Financial Republic: Prawo pozwala Polakom, tak jak wszystkim innym rezydentom staranie się o Tax Credits. Wielu z nich korzysta z tych możliwości od maja 2004 roku. Jednak niedawno w procedurach przyznawania tych zasiłków nastąpiły zmiany. Stało się to w ciągu ostatnich kilku miesięcy, prawdopodobnie, aby utrudnić państwom z grupy A8 (nowi członkowie Unii Europejskiej oprócz Cypru i Malty) staranie się o przysługujące im wyrównania podatkowe. Pierwsza zmiana to wprowadzenie podziału. Sprawami krajów A8, w tym Polaków, od niedawna zajmuje się zupełnie inny, specjalny wydział w urzędzie Tax Credits – International Department, co wydaje się niezrozumiałe, biorąc pod uwagę, że aplikacje nie różnią się niczym od aplikacji rezydentow innych narodowości. Wprowadzanie osobnego departamentu jest przejawem dyskryminacji obywateli niektórych krajów, w tym Polaków. Niemożliwe jest też bezpośrednie skontaktowanie się z kimś z pracowników departamentu międzynarodowego, jako że nie ma tam żadnego bezpośredniego numeru telefonu i urzędnicy nie chcą z nim łączyć. Druga sprawa to dyskryminacja rodzin, w których tylko jedna osoba ma National Insurance Number. Tax Credit Office przyjął ostatnio nowe, niekorzystne procedury rozpatrywania aplikacji o Tax Credits. Wiemy, że każdy obywatel pobierający pieniądze od państwa musi mieć stały National Insurance Numer. Jednak do tej pory aplikacje osób, które tego numeru nie miały były rozpatrywane, a jednocześnie urząd wysyłał prośbę o umówienie kandydata na spotkanie do lokalnego Job Centre. Teraz aplikacje rodzin, w których tylko jedna osoba ma NIN są od razu odrzucane. Zgodnie z prawem, Tax Office powinien nadal wysyłać prośby aplikantów bez numeru NIN do Job Centre. Jednak, jako że nikt nie ma kontroli nad tymi czynnościami, zależą one od dobrej woli urzędników. W rezultacie ludzie czekają miesiącami na przysługujące im pieniądze. Aplikacja bez NIN jest zwykle odrzucana, a aplikanci muszą występować o zasiłek ponownie, oczywiście jeśli uda im się we własnym zakresie umówić na spotkanie w sprawie przyznania National Insurance Number. Powstaje błędne koło, a rodziny, które mogą starać się o Tax Credits przeżywają dodatkowy stres, bo procedury urzędów odbierają należne im prawo. Housing Benefit *) Co to za świadczenie? Świadczenie, które pomaga osobom o niskich dochodach w płaceniu rachunków za mieszkanie. W przypadku mieszkania komunalnego, zasiłek jest wypłacany bezpośrednio do councilu, jeśli osoba uprawniona do Housing Benefit wynajmuje prywatne mieszkanie, pieniądze zasilają jej konto lub wpływają bezpośrednio na konto landlorda. *) Ile można uzyskać? Wysokość świadczenia jest uzależniona od opłat za mieszkanie, przeciętnych cen w rejonie zamieszkania, wielkości domu, przychodu, oszczędności, innych otrzymywanych zasiłków, wieku i ilości osób w rodzinie. Do ubiegania się o Housing Benefit nie są uprawnione osoby, które mają oszczędności większe niż 16000 funtów, a jeśli oszczędności przekraczają 3000 funtów, kwota świadczenia zostaje zredukowana. *) Jak się ubiegać o świadczenie? Należy pobrać formularz z biura councilu i wypełnić go. Po 12 miesiącach... Po przepracowaniu pełnych 12 miesięcy w Wielkiej Brytanii, Polacy uzyskują takie same prawa do korzystania z pełnej opieki socjalnej, jak Brytyjczycy i inni obywatele Unii Europejskiej. Niżej przedstawiamy najpopularniejsze z dostępnych zasiłków. Możliwości uzyskania pomocy od państwa jest dużo więcej. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Internecie lub właściwych urzędach. Przydatne adresy witryn internetowych podajemy na końcu artykułu. Income Support *) Co to za świadczenie? Pomoc finansowa dla osób, które z przyczyn od nich niezależnych nie mogą pracować w pełnym wymiarze godzin, a uzyskiwany przez nie dochód jest zbyt niski, by wystarczył na utrzymanie. *) Kto może uzyskać Income Support? Do ubiegania się o Income Support są uprawnione osoby w wieku od 16 do 59 lat, które pracują mniej niż 16 godzin tygodniowo lub nie pracują wcale, a ich oszczędności nie przekraczają 8000 funtów. Dodatkowo muszą spełniać jeden z warunków: być samotnym rodzicem, być studentem i jednocześnie samotnym rodzicem lub niepełnosprawnym, być zarejestrowanym niepełnosprawnym lub chorym, opiekować się niepełnosprawną lub chorą osobą. Do otrzymywania Income Support mogą być także uprawnione osoby, które otrzymują Statutory Sick Pay z powodu choroby i świadczenie to jest niższe od Income Support, który mogłyby uzyskać, przebywając na urlopie wychowawczym. *) Ile wynosi świadczenie? Wysokość Income Support jest uzależniona od wieku osoby ubiegającej się, dochodu rodziny, liczby osób w rodzinie i oszczędności. Osoby otrzymujące Income Support są automatycznie uprawnione do otrzymywania Housing Benefit i Council Tax Benefit oraz do darmowej opieki dentystycznej, darmowych leków na receptę i darmowych posiłków w szkole dla dzieci. *) Jak się ubiegać o Income Support? Najpierw należy zadzwonić do lokalnego Job Centre i dowiedzieć się o sposoby aplikowania o zasiłek w konkretnym rejonie. Formularz do ubiegania się o Income Support i szczegółowe informacje na ten temat można pobrać ze strony internetowej: http://www.dwp.gov.uk/advisers/claimforms/a1_print.pdf Jobseeker's Allowance *) Co to za świadczenie? Odpowiednik polskiego zasiłku dla bezrobotnych. *) Komu przysługuje? Osobom bezrobotnym lub pracującym mniej niż 16 godzin tygodniowo, które jednocześnie są zdolne do pracy, aktywnie szukają pracy i nie osiągnęły wieku emerytalnego (65 lat dla mężczyzn, 60 lat dla kobiet). *) Ile wynosi świadczenie? Maksymalne kwoty, które można uzyskać to: 44,5 funta tygodniowo dla osób w wieku od 18 do 24 lat, 56,2 funtów tygodniowo dla osób samotnych po 25 roku życia, 88,15 funtów tygodniowo dla par (obie osoby powyżej 18 roku życia), 56,2 funtów tygodniowo dla samotnych rodziców. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Należy pobrać formularz z lokalnego Jobcentre Plus, który po wypełnieniu trzeba zabrać ze sobą na New Jobseeker Interview, czyli spotkanie w sprawie przyznania zasiłku. Jeśli po upływie 6 miesięcy osoba otrzymująca Jobseeker's Allowance nie znajdzie pracy, zostanie wezwana na kolejne spotkanie, w celu ponownego sprawdzenia jej sytuacji. Council Tax Benefit *) Co to za świadczenie? Benefit, który pomaga w opłacaniu Council Taxu, w przypadku niskich dochodów. *) Komu przysługuje? Osobom o niskim dochodzie lub pobierającym Jobseeker's Allowance lub Income Support. *) Ile wynosi świadczenie? Zasiłek pokrywa całość lub część Council Taxu. Wysokość świadczenia jest uzależniona od dochodów, oszczędności, ilości osób w rodzinie i innych okoliczności. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Osoby, które otrzymują Jobseeker's Allowance lub Income Support, otrzymują formularz do ubiegania się o Council Tax Benefit razem z formularzem do aplikacji o powyższe zasiłki. W innym przypadku należy pobrać odpowiedni formularz z biura lokalnego councilu. ***************************** Nie sposób przedstawić szczegółowo wszystkich świadczeń socjalnych dostępnych w Wielkiej Brytanii w tak krótkim opracowaniu. Możemy je jednak wymienić i sklasyfikować. Pozostałe informacje osoby uprawnione do otrzymywania poniższych zasiłków mogą uzyskać w Internecie lub właściwych urzędach. Magdalena Gignal ********************** Rodzaje zasiłków Pomoc socjalna dla osób pracujących lub szukających pracy - Income Support - Jobseekers Allowance - Working Tax Credit - Career Development Loan - Job Grant - Reduced Earnings Allowance - Statutory Sick Pay - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Employed_or_looking_for_work/fs/en Pomoc socjalna dla osób o niskich dochodach - Council Tax Benefit - Housing Benefit - Income Support - Mortgage Interest Run On - Home Responsibilities Protection - Local Housing Allowance - Legal Aid - Crisis Loans - Budgeting Loans - Energy Efficiency Grants - Extendent Payment of Council Tax Benefit - Extendent Payment of Housing Benefit - Warm Front Scheme - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/On_a_low_income/fs/en Pomoc socjalna dla osób oczekujących lub wychowujących dzieci: - Child Benefit - Child Maintenance Bonus - Child Maintenance Premium - Child Support Maintenance - Worm Front Scheme - Guardian's Allowance - Child Tax Credit - Free milk for disabled children - Free milk, formula and vitamins - Maternity Allowance - Statutory Adoption Pay - Statutory Maternity Pay - Statutory Paternity Pay - Sure Start Maternity Grant Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Expecting_or_bringing_up_children/fs/en Pomoc socjalna dla osób na emeryturze: - State Pension - Pension Credit - The Over 80 Pension - Winter Fuel Pension - Cold Weather Payment - Worm Front Scheme in England - Bus passes - Free TV licences - Medical cost for war pensioners Pomoc socjalna po stracie bliskiej osoby: - Funeral Payments - Bereavement Allowance - Bereavement Payment - Crisis Loans - War Widow's or Widower's Pension - Widowed's Parent Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Bereaved_/fs/en Pomoc socjalna dla niepełnosprawnych: - Disability Living Allowance - Attendance Allowance - Incapacity Benefit - Direct payments for care and services - Disabled Students' Allowance - Disabled Facilities Grant - Industrial Injuries Disablement Benefit - Independent Living Funds - Constant Attendance Allowance - Blue Badge parking scheme - Vehicle excise duty (car tax) exception - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Free milk for disabled children - Vaccine Damage Payment - Severe Disablement Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Disabled_people/fs/en Pomoc socjalna podczas choroby: - Incapacity Benefit - Statutory Sick Pay - Industrial Injuries Disablement Benefit - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Vaccine Damage Payment - Health costs - Hospital travel costs scheme - Reduced Earnings Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Ill_or_injured/fs/en Pomoc socjalna dla opiekunów dzieci lub osób niepełnosprawnych: - Carer's Allowance - Direct payments for care and services - Disability Living Allowance - Home Responsibilities Protection - Free milk for disabled children - Community Care Grants Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Caring_for_someone/fs/en ŹRÓDŁO: WWW.GONIEC.CO __________________________________________________________ osobiscie uwazam ze jestesmy zawsze na drugiej pozycji !!!!!!!! -- --------------------------------------------------------------------------------

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tylko niektóre ze świadczeń
Niepracujący rodzice pobierający Child Benefit są wpisywani do tego programu automatycznie. Warunkiem jest posiadanie stałego National Insurance Number. Child Tax Credit i Working Tax Credit *) Co to za świadczenia? Świadczenia ustanowione w kwietniu 2003 roku. Child Tax Credit stanowi pomoc dla osób wychowujących dzieci i łączy w sobie części innych zasiłków bazujących na posiadaniu dzieci: Income Support, Income-based Jobseeker's Allowance, WFTC, DPTC i Children's Tax Credit. Świadczenie to jest wypłacane głównemu opiekunowi dziecka, zwykle matce. Te same zasady obowiązują zarówno rodziny pracujące, jak i nie. *) Kto otrzymuje Child Tax Credit? Child Tax Credit daje finansową pomoc w wychowywaniu dzieci. Mogą się o niego ubiegać zarówno samotni rodzice, jak i pary wychowujące jedno lub więcej dzieci. Dziewięciu na dziesięć rodzin z dziećmi w Wielkiej Brytanii przysługuje Child Tax Credit. *) Kto otrzymuje Working Tax Credit? Working Tax Credit pomaga osobom o niskich dochodach. Jest wypłacany razem z pensją lub wpływa bezpośrednio na konto osób samozatrudnionych. Mogą się o niego ubiegać osoby samotne lub pary, posiadające dzieci lub nie, które pracują przez wystarczającą ilość godzin w tygodniu. Co najmniej 16 godzin tygodniowo muszą pracować osoby wychowujące dzieci lub osoby niepełnosprawne. W innym przypadku, trzeba pracować przynajmniej 30 godzin tygodniowo i mieć ukończonych 25 lat. *) Jak się ubiegać o Tax Credits? O oba świadczenia można ubiegać się wypełniając ten sam formularz. Należy poprosić o przesłanie go na adres domowy, dzwoniąc na numer 0845 300 3900 lub wypełnić aplikację na stronie internetowej: www.inlandrevenue.gov.uk/taxcredits. *) Jaką kwotę można uzyskać? Wysokość świadczeń jest uzależniona od ilości dzieci w rodzinie, ilości godzin, które oboje rodzice przepracowują w tygodniu i przychodu rodziny brutto za ostatni rok podatkowy. Aplikacje na rok 2005/6 opierają się na przychodzie z roku podatkowego 2003/4. Jeśli jednak osoby ubiegające się o Tax Credits przebywają w Anglii krócej niż rok, mogą się o nie ubiegać podając przewidywane zarobki. Nie można wtedy wypełnić aplikacji online, która nie uwzględnia takiego przypadku. Trzeba zadzwonić na helpline i poprosić o przysłanie formularza. O Child Tax Credit może wystąpić rodzina (z przynajmniej jednym dzieckiem) o rocznych dochodach nieprzekraczających 58 tys. funtów rocznie (lub 66 tys. funtów, jeśli dziecko nie skończyło jeszcze roku). Maksymalnie można otrzymać 545 funtów rocznie na rodzinę i 1690 funtów rocznie na każde dziecko. Working Tax Credit może wynosić nawet kilka tysięcy funtów rocznie. Podstawowe świadczenie dla osoby bezdzietnej o niskich dochodach może wynosić maksymalnie 1620 funtów rocznie. Do tego dochodzą dodatki – do 1595 funtów rocznie dla samotnego rodzica, do 660 funtów rocznie dla osoby pracującej ponad 30 godzin tygodniowo, do 2165 funtów rocznie dla niepełnosprawnych plus dodatkowe 920 funtów rocznie przy ciężkim upośledzeniu, do 1660 funtów rocznie dla osób powyżej 50 roku życia oraz element childcare – do 175 funtów tygodniowo na jedno dziecko i 300 funtów tygodniowo na dwójkę lub więcej dzieci. *) Dodatkowe informacje Osoba otrzymująca Tax Credits może być także uprawniona do Sure Start Maternity Grant w wysokości 500 funtów. Jest to jednorazowa zapomoga otrzymywana po urodzeniu lub zaadoptowaniu dziecka. ******************************* O nowych, niekorzystnych dla Polaków, zmianach w procedurach przyznawania Tax Credits mówi Ewa Manno – specjalista do spraw pobytowych, Financial Republic: Prawo pozwala Polakom, tak jak wszystkim innym rezydentom staranie się o Tax Credits. Wielu z nich korzysta z tych możliwości od maja 2004 roku. Jednak niedawno w procedurach przyznawania tych zasiłków nastąpiły zmiany. Stało się to w ciągu ostatnich kilku miesięcy, prawdopodobnie, aby utrudnić państwom z grupy A8 (nowi członkowie Unii Europejskiej oprócz Cypru i Malty) staranie się o przysługujące im wyrównania podatkowe. Pierwsza zmiana to wprowadzenie podziału. Sprawami krajów A8, w tym Polaków, od niedawna zajmuje się zupełnie inny, specjalny wydział w urzędzie Tax Credits – International Department, co wydaje się niezrozumiałe, biorąc pod uwagę, że aplikacje nie różnią się niczym od aplikacji rezydentow innych narodowości. Wprowadzanie osobnego departamentu jest przejawem dyskryminacji obywateli niektórych krajów, w tym Polaków. Niemożliwe jest też bezpośrednie skontaktowanie się z kimś z pracowników departamentu międzynarodowego, jako że nie ma tam żadnego bezpośredniego numeru telefonu i urzędnicy nie chcą z nim łączyć. Druga sprawa to dyskryminacja rodzin, w których tylko jedna osoba ma National Insurance Number. Tax Credit Office przyjął ostatnio nowe, niekorzystne procedury rozpatrywania aplikacji o Tax Credits. Wiemy, że każdy obywatel pobierający pieniądze od państwa musi mieć stały National Insurance Numer. Jednak do tej pory aplikacje osób, które tego numeru nie miały były rozpatrywane, a jednocześnie urząd wysyłał prośbę o umówienie kandydata na spotkanie do lokalnego Job Centre. Teraz aplikacje rodzin, w których tylko jedna osoba ma NIN są od razu odrzucane. Zgodnie z prawem, Tax Office powinien nadal wysyłać prośby aplikantów bez numeru NIN do Job Centre. Jednak, jako że nikt nie ma kontroli nad tymi czynnościami, zależą one od dobrej woli urzędników. W rezultacie ludzie czekają miesiącami na przysługujące im pieniądze. Aplikacja bez NIN jest zwykle odrzucana, a aplikanci muszą występować o zasiłek ponownie, oczywiście jeśli uda im się we własnym zakresie umówić na spotkanie w sprawie przyznania National Insurance Number. Powstaje błędne koło, a rodziny, które mogą starać się o Tax Credits przeżywają dodatkowy stres, bo procedury urzędów odbierają należne im prawo. Housing Benefit *) Co to za świadczenie? Świadczenie, które pomaga osobom o niskich dochodach w płaceniu rachunków za mieszkanie. W przypadku mieszkania komunalnego, zasiłek jest wypłacany bezpośrednio do councilu, jeśli osoba uprawniona do Housing Benefit wynajmuje prywatne mieszkanie, pieniądze zasilają jej konto lub wpływają bezpośrednio na konto landlorda. *) Ile można uzyskać? Wysokość świadczenia jest uzależniona od opłat za mieszkanie, przeciętnych cen w rejonie zamieszkania, wielkości domu, przychodu, oszczędności, innych otrzymywanych zasiłków, wieku i ilości osób w rodzinie. Do ubiegania się o Housing Benefit nie są uprawnione osoby, które mają oszczędności większe niż 16000 funtów, a jeśli oszczędności przekraczają 3000 funtów, kwota świadczenia zostaje zredukowana. *) Jak się ubiegać o świadczenie? Należy pobrać formularz z biura councilu i wypełnić go. Po 12 miesiącach... Po przepracowaniu pełnych 12 miesięcy w Wielkiej Brytanii, Polacy uzyskują takie same prawa do korzystania z pełnej opieki socjalnej, jak Brytyjczycy i inni obywatele Unii Europejskiej. Niżej przedstawiamy najpopularniejsze z dostępnych zasiłków. Możliwości uzyskania pomocy od państwa jest dużo więcej. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Internecie lub właściwych urzędach. Przydatne adresy witryn internetowych podajemy na końcu artykułu. Income Support *) Co to za świadczenie? Pomoc finansowa dla osób, które z przyczyn od nich niezależnych nie mogą pracować w pełnym wymiarze godzin, a uzyskiwany przez nie dochód jest zbyt niski, by wystarczył na utrzymanie. *) Kto może uzyskać Income Support? Do ubiegania się o Income Support są uprawnione osoby w wieku od 16 do 59 lat, które pracują mniej niż 16 godzin tygodniowo lub nie pracują wcale, a ich oszczędności nie przekraczają 8000 funtów. Dodatkowo muszą spełniać jeden z warunków: być samotnym rodzicem, być studentem i jednocześnie samotnym rodzicem lub niepełnosprawnym, być zarejestrowanym niepełnosprawnym lub chorym, opiekować się niepełnosprawną lub chorą osobą. Do otrzymywania Income Support mogą być także uprawnione osoby, które otrzymują Statutory Sick Pay z powodu choroby i świadczenie to jest niższe od Income Support, który mogłyby uzyskać, przebywając na urlopie wychowawczym. *) Ile wynosi świadczenie? Wysokość Income Support jest uzależniona od wieku osoby ubiegającej się, dochodu rodziny, liczby osób w rodzinie i oszczędności. Osoby otrzymujące Income Support są automatycznie uprawnione do otrzymywania Housing Benefit i Council Tax Benefit oraz do darmowej opieki dentystycznej, darmowych leków na receptę i darmowych posiłków w szkole dla dzieci. *) Jak się ubiegać o Income Support? Najpierw należy zadzwonić do lokalnego Job Centre i dowiedzieć się o sposoby aplikowania o zasiłek w konkretnym rejonie. Formularz do ubiegania się o Income Support i szczegółowe informacje na ten temat można pobrać ze strony internetowej: http://www.dwp.gov.uk/advisers/claimforms/a1_print.pdf Jobseeker's Allowance *) Co to za świadczenie? Odpowiednik polskiego zasiłku dla bezrobotnych. *) Komu przysługuje? Osobom bezrobotnym lub pracującym mniej niż 16 godzin tygodniowo, które jednocześnie są zdolne do pracy, aktywnie szukają pracy i nie osiągnęły wieku emerytalnego (65 lat dla mężczyzn, 60 lat dla kobiet). *) Ile wynosi świadczenie? Maksymalne kwoty, które można uzyskać to: 44,5 funta tygodniowo dla osób w wieku od 18 do 24 lat, 56,2 funtów tygodniowo dla osób samotnych po 25 roku życia, 88,15 funtów tygodniowo dla par (obie osoby powyżej 18 roku życia), 56,2 funtów tygodniowo dla samotnych rodziców. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Należy pobrać formularz z lokalnego Jobcentre Plus, który po wypełnieniu trzeba zabrać ze sobą na New Jobseeker Interview, czyli spotkanie w sprawie przyznania zasiłku. Jeśli po upływie 6 miesięcy osoba otrzymująca Jobseeker's Allowance nie znajdzie pracy, zostanie wezwana na kolejne spotkanie, w celu ponownego sprawdzenia jej sytuacji. Council Tax Benefit *) Co to za świadczenie? Benefit, który pomaga w opłacaniu Council Taxu, w przypadku niskich dochodów. *) Komu przysługuje? Osobom o niskim dochodzie lub pobierającym Jobseeker's Allowance lub Income Support. *) Ile wynosi świadczenie? Zasiłek pokrywa całość lub część Council Taxu. Wysokość świadczenia jest uzależniona od dochodów, oszczędności, ilości osób w rodzinie i innych okoliczności. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Osoby, które otrzymują Jobseeker's Allowance lub Income Support, otrzymują formularz do ubiegania się o Council Tax Benefit razem z formularzem do aplikacji o powyższe zasiłki. W innym przypadku należy pobrać odpowiedni formularz z biura lokalnego councilu. ***************************** Nie sposób przedstawić szczegółowo wszystkich świadczeń socjalnych dostępnych w Wielkiej Brytanii w tak krótkim opracowaniu. Możemy je jednak wymienić i sklasyfikować. Pozostałe informacje osoby uprawnione do otrzymywania poniższych zasiłków mogą uzyskać w Internecie lub właściwych urzędach. Magdalena Gignal ********************** Rodzaje zasiłków Pomoc socjalna dla osób pracujących lub szukających pracy - Income Support - Jobseekers Allowance - Working Tax Credit - Career Development Loan - Job Grant - Reduced Earnings Allowance - Statutory Sick Pay - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Employed_or_looking_for_work/fs/en Pomoc socjalna dla osób o niskich dochodach - Council Tax Benefit - Housing Benefit - Income Support - Mortgage Interest Run On - Home Responsibilities Protection - Local Housing Allowance - Legal Aid - Crisis Loans - Budgeting Loans - Energy Efficiency Grants - Extendent Payment of Council Tax Benefit - Extendent Payment of Housing Benefit - Warm Front Scheme - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/On_a_low_income/fs/en Pomoc socjalna dla osób oczekujących lub wychowujących dzieci: - Child Benefit - Child Maintenance Bonus - Child Maintenance Premium - Child Support Maintenance - Worm Front Scheme - Guardian's Allowance - Child Tax Credit - Free milk for disabled children - Free milk, formula and vitamins - Maternity Allowance - Statutory Adoption Pay - Statutory Maternity Pay - Statutory Paternity Pay - Sure Start Maternity Grant Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Expecting_or_bringing_up_children/fs/en Pomoc socjalna dla osób na emeryturze: - State Pension - Pension Credit - The Over 80 Pension - Winter Fuel Pension - Cold Weather Payment - Worm Front Scheme in England - Bus passes - Free TV licences - Medical cost for war pensioners Pomoc socjalna po stracie bliskiej osoby: - Funeral Payments - Bereavement Allowance - Bereavement Payment - Crisis Loans - War Widow's or Widower's Pension - Widowed's Parent Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Bereaved_/fs/en Pomoc socjalna dla niepełnosprawnych: - Disability Living Allowance - Attendance Allowance - Incapacity Benefit - Direct payments for care and services - Disabled Students' Allowance - Disabled Facilities Grant - Industrial Injuries Disablement Benefit - Independent Living Funds - Constant Attendance Allowance - Blue Badge parking scheme - Vehicle excise duty (car tax) exception - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Free milk for disabled children - Vaccine Damage Payment - Severe Disablement Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Disabled_people/fs/en Pomoc socjalna podczas choroby: - Incapacity Benefit - Statutory Sick Pay - Industrial Injuries Disablement Benefit - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Vaccine Damage Payment - Health costs - Hospital travel costs scheme - Reduced Earnings Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Ill_or_injured/fs/en Pomoc socjalna dla opiekunów dzieci lub osób niepełnosprawnych: - Carer's Allowance - Direct payments for care and services - Disability Living Allowance - Home Responsibilities Protection - Free milk for disabled children - Community Care Grants Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Caring_for_someone/fs/en ŹRÓDŁO: WWW.GONIEC.CO -- -------------------------------------------------------------------------------- ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tylko niektóre ze świadczeń
były rozpatrywane, a jednocześnie urząd wysyłał prośbę o umówienie kandydata na spotkanie do lokalnego Job Centre. Teraz aplikacje rodzin, w których tylko jedna osoba ma NIN są od razu odrzucane. Zgodnie z prawem, Tax Office powinien nadal wysyłać prośby aplikantów bez numeru NIN do Job Centre. Jednak, jako że nikt nie ma kontroli nad tymi czynnościami, zależą one od dobrej woli urzędników. W rezultacie ludzie czekają miesiącami na przysługujące im pieniądze. Aplikacja bez NIN jest zwykle odrzucana, a aplikanci muszą występować o zasiłek ponownie, oczywiście jeśli uda im się we własnym zakresie umówić na spotkanie w sprawie przyznania National Insurance Number. Powstaje błędne koło, a rodziny, które mogą starać się o Tax Credits przeżywają dodatkowy stres, bo procedury urzędów odbierają należne im prawo. Housing Benefit *) Co to za świadczenie? Świadczenie, które pomaga osobom o niskich dochodach w płaceniu rachunków za mieszkanie. W przypadku mieszkania komunalnego, zasiłek jest wypłacany bezpośrednio do councilu, jeśli osoba uprawniona do Housing Benefit wynajmuje prywatne mieszkanie, pieniądze zasilają jej konto lub wpływają bezpośrednio na konto landlorda. *) Ile można uzyskać? Wysokość świadczenia jest uzależniona od opłat za mieszkanie, przeciętnych cen w rejonie zamieszkania, wielkości domu, przychodu, oszczędności, innych otrzymywanych zasiłków, wieku i ilości osób w rodzinie. Do ubiegania się o Housing Benefit nie są uprawnione osoby, które mają oszczędności większe niż 16000 funtów, a jeśli oszczędności przekraczają 3000 funtów, kwota świadczenia zostaje zredukowana. *) Jak się ubiegać o świadczenie? Należy pobrać formularz z biura councilu i wypełnić go. Po 12 miesiącach... Po przepracowaniu pełnych 12 miesięcy w Wielkiej Brytanii, Polacy uzyskują takie same prawa do korzystania z pełnej opieki socjalnej, jak Brytyjczycy i inni obywatele Unii Europejskiej. Niżej przedstawiamy najpopularniejsze z dostępnych zasiłków. Możliwości uzyskania pomocy od państwa jest dużo więcej. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Internecie lub właściwych urzędach. Przydatne adresy witryn internetowych podajemy na końcu artykułu. Income Support *) Co to za świadczenie? Pomoc finansowa dla osób, które z przyczyn od nich niezależnych nie mogą pracować w pełnym wymiarze godzin, a uzyskiwany przez nie dochód jest zbyt niski, by wystarczył na utrzymanie. *) Kto może uzyskać Income Support? Do ubiegania się o Income Support są uprawnione osoby w wieku od 16 do 59 lat, które pracują mniej niż 16 godzin tygodniowo lub nie pracują wcale, a ich oszczędności nie przekraczają 8000 funtów. Dodatkowo muszą spełniać jeden z warunków: być samotnym rodzicem, być studentem i jednocześnie samotnym rodzicem lub niepełnosprawnym, być zarejestrowanym niepełnosprawnym lub chorym, opiekować się niepełnosprawną lub chorą osobą. Do otrzymywania Income Support mogą być także uprawnione osoby, które otrzymują Statutory Sick Pay z powodu choroby i świadczenie to jest niższe od Income Support, który mogłyby uzyskać, przebywając na urlopie wychowawczym. *) Ile wynosi świadczenie? Wysokość Income Support jest uzależniona od wieku osoby ubiegającej się, dochodu rodziny, liczby osób w rodzinie i oszczędności. Osoby otrzymujące Income Support są automatycznie uprawnione do otrzymywania Housing Benefit i Council Tax Benefit oraz do darmowej opieki dentystycznej, darmowych leków na receptę i darmowych posiłków w szkole dla dzieci. *) Jak się ubiegać o Income Support? Najpierw należy zadzwonić do lokalnego Job Centre i dowiedzieć się o sposoby aplikowania o zasiłek w konkretnym rejonie. Formularz do ubiegania się o Income Support i szczegółowe informacje na ten temat można pobrać ze strony internetowej: http://www.dwp.gov.uk/advisers/claimforms/a1_print.pdf Jobseeker's Allowance *) Co to za świadczenie? Odpowiednik polskiego zasiłku dla bezrobotnych. *) Komu przysługuje? Osobom bezrobotnym lub pracującym mniej niż 16 godzin tygodniowo, które jednocześnie są zdolne do pracy, aktywnie szukają pracy i nie osiągnęły wieku emerytalnego (65 lat dla mężczyzn, 60 lat dla kobiet). *) Ile wynosi świadczenie? Maksymalne kwoty, które można uzyskać to: 44,5 funta tygodniowo dla osób w wieku od 18 do 24 lat, 56,2 funtów tygodniowo dla osób samotnych po 25 roku życia, 88,15 funtów tygodniowo dla par (obie osoby powyżej 18 roku życia), 56,2 funtów tygodniowo dla samotnych rodziców. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Należy pobrać formularz z lokalnego Jobcentre Plus, który po wypełnieniu trzeba zabrać ze sobą na New Jobseeker Interview, czyli spotkanie w sprawie przyznania zasiłku. Jeśli po upływie 6 miesięcy osoba otrzymująca Jobseeker's Allowance nie znajdzie pracy, zostanie wezwana na kolejne spotkanie, w celu ponownego sprawdzenia jej sytuacji. Council Tax Benefit *) Co to za świadczenie? Benefit, który pomaga w opłacaniu Council Taxu, w przypadku niskich dochodów. *) Komu przysługuje? Osobom o niskim dochodzie lub pobierającym Jobseeker's Allowance lub Income Support. *) Ile wynosi świadczenie? Zasiłek pokrywa całość lub część Council Taxu. Wysokość świadczenia jest uzależniona od dochodów, oszczędności, ilości osób w rodzinie i innych okoliczności. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Osoby, które otrzymują Jobseeker's Allowance lub Income Support, otrzymują formularz do ubiegania się o Council Tax Benefit razem z formularzem do aplikacji o powyższe zasiłki. W innym przypadku należy pobrać odpowiedni formularz z biura lokalnego councilu. ***************************** Nie sposób przedstawić szczegółowo wszystkich świadczeń socjalnych dostępnych w Wielkiej Brytanii w tak krótkim opracowaniu. Możemy je jednak wymienić i sklasyfikować. Pozostałe informacje osoby uprawnione do otrzymywania poniższych zasiłków mogą uzyskać w Internecie lub właściwych urzędach. Magdalena Gignal ********************** Rodzaje zasiłków Pomoc socjalna dla osób pracujących lub szukających pracy - Income Support - Jobseekers Allowance - Working Tax Credit - Career Development Loan - Job Grant - Reduced Earnings Allowance - Statutory Sick Pay - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Employed_or_looking_for_work/fs/en Pomoc socjalna dla osób o niskich dochodach - Council Tax Benefit - Housing Benefit - Income Support - Mortgage Interest Run On - Home Responsibilities Protection - Local Housing Allowance - Legal Aid - Crisis Loans - Budgeting Loans - Energy Efficiency Grants - Extendent Payment of Council Tax Benefit - Extendent Payment of Housing Benefit - Warm Front Scheme - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/On_a_low_income/fs/en Pomoc socjalna dla osób oczekujących lub wychowujących dzieci: - Child Benefit - Child Maintenance Bonus - Child Maintenance Premium - Child Support Maintenance - Worm Front Scheme - Guardian's Allowance - Child Tax Credit - Free milk for disabled children - Free milk, formula and vitamins - Maternity Allowance - Statutory Adoption Pay - Statutory Maternity Pay - Statutory Paternity Pay - Sure Start Maternity Grant Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Expecting_or_bringing_up_children/fs/en Pomoc socjalna dla osób na emeryturze: - State Pension - Pension Credit - The Over 80 Pension - Winter Fuel Pension - Cold Weather Payment - Worm Front Scheme in England - Bus passes - Free TV licences - Medical cost for war pensioners Pomoc socjalna po stracie bliskiej osoby: - Funeral Payments - Bereavement Allowance - Bereavement Payment - Crisis Loans - War Widow's or Widower's Pension - Widowed's Parent Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Bereaved_/fs/en Pomoc socjalna dla niepełnosprawnych: - Disability Living Allowance - Attendance Allowance - Incapacity Benefit - Direct payments for care and services - Disabled Students' Allowance - Disabled Facilities Grant - Industrial Injuries Disablement Benefit - Independent Living Funds - Constant Attendance Allowance - Blue Badge parking scheme - Vehicle excise duty (car tax) exception - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Free milk for disabled children - Vaccine Damage Payment - Severe Disablement Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Disabled_people/fs/en Pomoc socjalna podczas choroby: - Incapacity Benefit - Statutory Sick Pay - Industrial Injuries Disablement Benefit - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Vaccine Damage Payment - Health costs - Hospital travel costs scheme - Reduced Earnings Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Ill_or_injured/fs/en Pomoc socjalna dla opiekunów dzieci lub osób niepełnosprawnych: - Carer's Allowance - Direct payments for care and services - Disability Living Allowance - Home Responsibilities Protection - Free milk for disabled children - Community Care Grants Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Caring_for_someone/fs/en ŹRÓDŁO: WWW.GONIEC.CO

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tylko niektóre ze świadczeń
Council Tax Benefit *) Co to za świadczenie? Benefit, który pomaga w opłacaniu Council Taxu, w przypadku niskich dochodów. *) Komu przysługuje? Osobom o niskim dochodzie lub pobierającym Jobseeker's Allowance lub Income Support. *) Ile wynosi świadczenie? Zasiłek pokrywa całość lub część Council Taxu. Wysokość świadczenia jest uzależniona od dochodów, oszczędności, ilości osób w rodzinie i innych okoliczności. *) Jak się ubiegać o zasiłek? Osoby, które otrzymują Jobseeker's Allowance lub Income Support, otrzymują formularz do ubiegania się o Council Tax Benefit razem z formularzem do aplikacji o powyższe zasiłki. W innym przypadku należy pobrać odpowiedni formularz z biura lokalnego councilu. ***************************** Nie sposób przedstawić szczegółowo wszystkich świadczeń socjalnych dostępnych w Wielkiej Brytanii w tak krótkim opracowaniu. Możemy je jednak wymienić i sklasyfikować. Pozostałe informacje osoby uprawnione do otrzymywania poniższych zasiłków mogą uzyskać w Internecie lub właściwych urzędach. Magdalena Gignal ********************** Rodzaje zasiłków Pomoc socjalna dla osób pracujących lub szukających pracy - Income Support - Jobseekers Allowance - Working Tax Credit - Career Development Loan - Job Grant - Reduced Earnings Allowance - Statutory Sick Pay - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Employed_or_looking_for_work/fs/en Pomoc socjalna dla osób o niskich dochodach - Council Tax Benefit - Housing Benefit - Income Support - Mortgage Interest Run On - Home Responsibilities Protection - Local Housing Allowance - Legal Aid - Crisis Loans - Budgeting Loans - Energy Efficiency Grants - Extendent Payment of Council Tax Benefit - Extendent Payment of Housing Benefit - Warm Front Scheme - Christmas Bonus Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/On_a_low_income/fs/en Pomoc socjalna dla osób oczekujących lub wychowujących dzieci: - Child Benefit - Child Maintenance Bonus - Child Maintenance Premium - Child Support Maintenance - Worm Front Scheme - Guardian's Allowance - Child Tax Credit - Free milk for disabled children - Free milk, formula and vitamins - Maternity Allowance - Statutory Adoption Pay - Statutory Maternity Pay - Statutory Paternity Pay - Sure Start Maternity Grant Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Expecting_or_bringing_up_children/fs/en Pomoc socjalna dla osób na emeryturze: - State Pension - Pension Credit - The Over 80 Pension - Winter Fuel Pension - Cold Weather Payment - Worm Front Scheme in England - Bus passes - Free TV licences - Medical cost for war pensioners Pomoc socjalna po stracie bliskiej osoby: - Funeral Payments - Bereavement Allowance - Bereavement Payment - Crisis Loans - War Widow's or Widower's Pension - Widowed's Parent Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Bereaved_/fs/en Pomoc socjalna dla niepełnosprawnych: - Disability Living Allowance - Attendance Allowance - Incapacity Benefit - Direct payments for care and services - Disabled Students' Allowance - Disabled Facilities Grant - Industrial Injuries Disablement Benefit - Independent Living Funds - Constant Attendance Allowance - Blue Badge parking scheme - Vehicle excise duty (car tax) exception - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Free milk for disabled children - Vaccine Damage Payment - Severe Disablement Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Disabled_people/fs/en Pomoc socjalna podczas choroby: - Incapacity Benefit - Statutory Sick Pay - Industrial Injuries Disablement Benefit - Medical costs for war pensioners - War Disablement Pension - Vaccine Damage Payment - Health costs - Hospital travel costs scheme - Reduced Earnings Allowance Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Ill_or_injured/fs/en Pomoc socjalna dla opiekunów dzieci lub osób niepełnosprawnych: - Carer's Allowance - Direct payments for care and services - Disability Living Allowance - Home Responsibilities Protection - Free milk for disabled children - Community Care Grants Więcej informacji: http://www.direct.gov.uk/Bfsl1/BenefitsAndFinancialSupport/Caring_for_someone/fs/en ŹRÓDŁO: WWW.GONIEC.CO adres tego artykułu: http://www.GBritain.net/articles.php?id--------------------------------------------------------------------------------

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×