Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hshshsh

Prosba o przetlumaczenie na angielski. 5 zdan

Polecane posty

Gość hshshsh

Dziendobry. Chcialabym zarezerwowac 4 sobowy domek w dniach 2-4 sierpnia. Czy jest to mozliwe? Ile wyniesie całkowiity koszt? Byłabym dozgonnie wdzieczna jakby ktos to przetłumaczył

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Pseudonim to ja
I would like to reserve house in days 2-4 august. Do there be possible ? Will total (will take away; will amount to) how many (how much)?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dshgjh
obie te odpowiedzi są błędne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zen1979
Good morning. I would like to book a house for 4 persons from 2 to 4 of August. Is it possible? How much will it be (How much will it cost?)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Pseudonim to ja
A muszą być poprawne? Kto szuka rzetelnej odpowiedzi na kafe?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
zarezerwowac to \"book\" a nie \"reserved\" :O Ludzie jak nie umiecie to nie piszcie .... A Tobie radze zajrzec do slownika, nie ma w tym nic zloscliwego, poprostu lepiej sie nauczysz jezyka poprzez samodzielne tlumaczenie ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w pierwszym
w liczbie mnogiej nie pisze sie 4persons, ale 4 people!!! 2nd August

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Good morning (jesli dzwonisz przed poludniem) Good afternoon (jesli popoludniu) lub Hello! I want to book a cottage (domek/ chatka lub) a chalet (domek letniskowy,kempingowy lub po prostu a house) for four people from second to fourth August. Is it possible? What is the total cost? wymowa mniejwiecej tak: gutmoning (r mrawie nie slychac) Aj łont tu buk e kotidż (lub) e sza/elet (lub) e hałs for foor (drugie slowo dluzej o) (r prawie nie slychac) pipo from sekent tu foort egust izit posibl łot is de total kost Powodzenia!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zen1979
oczywiscie ze sie pisze, np :"Four persons missing including a political activist and ..." People jest forma bardziej pospolita :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do Delicious_
Hej nie można mówić, że "reserved" nie znaczy "rezerwować" !!! Zarówno book, jak i reserve znaczą to samo ... tylko używane są w innym kontekscie ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość betitititit
sierpien czyta sie OGEST!:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hshshsh
dzieki. zaraz napisze meila. nie musi byc nawet popranie byle mnie zrozumieli :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
haha ale ubaw, ile ludzi tyle wersji, poligloci się znalezli ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość halogood morning...
...ja pierdole nie znam angielskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×