Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość KIRTUKA

Prośba o przetłumaczenie 3 wyrazeń na j. włoski

Polecane posty

Gość KIRTUKA

Ja uczyłam sie włoskiego ponad 10 lat temu i wtedy po prostu nie było niektórych "dzisiejszych" wyrażeń. niewiem np. jak zapytać o płytę cd z nagraniem wesela .....Stiamo aspettando per la CD con registrazione dell matrimonio e delle nozze....( coś takiego wymyśliłam ale pewnie to będzie żle) Jakiego rodzaju jest e-mail ja wykombinowałam .....nella tua lettera ( e-mail)........ Czy prawidłowe jest zdanie ..........Anche noi abbiamo il progetto visitarvi durante prossime vacanze estive......( coś mi tu nie pasuje) Dziękuję z góry......

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ogolnie dobrze :) .....Stiamo aspettando IL CD con LA registrazione del matrimonio e delle nozze... LA e-mail moze lepiej: Anche noi VORREMMO visitarvi durante LA prossima estate Ale jak na 10 lat nie praktykowania to bardzo dobrze!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość KIRTUKA
Dzięki!!!!!!!!!!!!!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×