Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

sunlight

Bardzo proszę o sprawdzenie zadania z ANGIELSKIEGO

Polecane posty

This little thing combines a practical object necessary almost every day and a charming stylish trinket. The black shining purse will make you more chick and glamorous. No other wallet will give you such a smart look during an evening going out. Because details create your style. Every woman should have such a beautiful and feminine trinket in her handbag. And, what is important, our little purse will be always in fashion. This traditional shape and colors (a classical black and a silver clasp) are timeless. But there’s no doubt it is unique. Just look at it! Millions of glimmering sparks make it look like a black diamond. And, as we know, diamonds are the best friends of woman. . Byłabym bardzo wdzięczna za poprawienie błedów!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ergot
"trinket" ma zabarwienie pejoratywne. Zadna kobieta nie chcialaby tego nosic! Do tego w ostatnim zdaniu powinno oczywiscie byc 'diamonds are a woman's best friend'. Tekst jest generalnie lekko siermiezny (np. czy 'the clasp' jest 'black and silver', czy 'purse' jest black, a 'the clasp" jest 'silver'? I czy tych 'sparks' sa naprawde miliony? Liczyl ktos?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Moze napisze po polsku co chcialam napisac, zeby nie bylo watpliwosci. . Ta mała rzecz łączy ze sobą praktyczny przedmiot niezbędne niemal każdego dnia i uroczy stylowy drobiazg. Czarna błyszczaca portmonetka doda ci szyku i blasku (chyba powinno być \"glamour\" a nie \"glamorous\"). Żaden inny portfel nie da ci takiego tylowego wyglądu podczas wieczornego wyjścia. Bo to szczegóły tworzą twój styl. Każda kobieta powinna mieć taki piękny i kobiecy drobiazg w swojej torebce. I, co ważne, nasza mała portmonetka zawsze będzie w modzie. Ten tradycyjny kształt i kolory (klasyczna czerń i srebrne zapięcie) są ponadczasowe. Ale nie ma wątpliwości, że jest ona unikatowa. Tylko spójrz! Miliony migoczących iskierek sprawiają, że wygląda ona jak czarny diament. A jak wiemy, diamenty są najlepszymi przyjaciółmi kobiety.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
No tak, ale to ma być reklama, wiec fakty nie sa tu tak wazne. Mielismy napisac reklame zwyklego przedmiotu, ktory posiadamy, tak zeby nikt nie mial watpliwosci, ze musi go miec. "trinket" - nie wiesz jak moglabym zastapic to slowo? Chodzilo mi o "drobiazg"/"bibelot". "diamonds are a woman's best friend" - dzieki, masz racje. No i "purse jest black, a 'the clasp" jest silver".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
"Black" chcialam uzyc tam jako rzeczownik a nie przymiotnik, tylko nie wiem czy tak mozna...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ergot
Jezeli to reklama to zamiast tego "trinket' uzyj 'this little treasure' or 'this little masterpiece" ;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×