Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość adelajda le bon

Proszę o radę osoby, ktora dobrze zna angielski!

Polecane posty

Gość adelajda le bon

jak napisać, że film jest skierowany do wąskiego grona odbiorców?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelajda le bon
nikt nie wie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ja bym napisala the project/ movie/ piece is targeted at the specific audience / narrow line of viewers/ particular kind of viewers ....ale nie wiem .... moze ktos ma lepszy pomysl .....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość chyba lepiej
narrow range of viewers, ale ogólnie poprawnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość siedem groszy
moze..the movie is addressed to the specific, narrow audience

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelajda le bon
dziekuje Wam bardzo za pomoc:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość o jezzzzuyyy
narrow range of viewers- to czysty polonizm mówi się it was addressed to specific audience

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość chyba lepiej
a 'wide range of sth" istnieje więc narrow range też istnieje co z tego, że ma odpowiednik w polskim

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×