Gość fazer Napisano Maj 27, 2008 Bardzo prosze o przetłumaczenie tego tekstu prosze o mala pomoc, nie rozumie tycg zdan choc spedzilam nad nimi kilka dobrych chwil...slowka rozumiem ale sensu za cholere.. otoz brzmi on tak : Es sieht so aus, als ob Sabine einen Stundenplan auch am wochenende hat. Untersuchungen von Wissenschaftlern haben ergeben , dass 70 % der Jugendlichen im Alter von 14 bis 19 J. sich zu viel in ihrer Freieit vornehmen. *0% geben an, dass sie nicht gnug Zeit zum Ausschalfen haben. In der Freizeit sollte jeder Zeit fur sich selbst finden, sich ausruhen, etwas unternehmen. Aber viele machen die freie Zeit zum Stress. Sie tun zu viel, moglichst alle zwei Stunden etwas Neues. Es gibt auch schon einen Namen dafur: Hopping. mam napisac co to jest hopping a tego nie rozumiem Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach