Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość potrzebna pomoc

Prosze o sprawdzenie czy dobrze przetłumaczylam- internet jako medium komunikacj

Polecane posty

Gość potrzebna pomoc

prosze o sprawdzenie osob ktore umieja dobrze język angielski i niemiecki czy dobrze przetłumaczyłam temat swojej pracy magisterskiej INTERNET JAKO MEDIUM KOMUNIKACJI- ang- Internet as a media of communication niem- Internet als Medium Verkehr Z GÓRY DZIĘKUJE ZA POMOC:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebna pomoc
PODNOSZE!!!! NAPEWNO KTOS SIE ZNAJDZIE KTO POMOŻE PRAWDA???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pasqual
dobrze przetłumaczyłaś 🌼

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebna pomoc
napewno???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lslsllslslssl
Zle. bosh, idioci są wśród nas. Sprawdź sobie, jaka jest różnica między MEDIA a MEDIUM w KAZDYM języku w którym istnieje to słowo, panienko.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dkdddk
Żle.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
madia to plural pasqual nie wprowadzaj jej w blad

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
zle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dkdddk
No więc ma być MEDIUM, idiotko druga.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
i bez "a" z ta druga idiotka to do mnie bylo????:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dkdddk
medium to jest liczba pojedyncza, media mnoga. Tyle, niedouki.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
a wiesz co to plural uczona ty moja :):):)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dkdddk
i jeszcze z "a" - "a media". Brawo!!! Czego wasz uczą na tych studiach, bo angielskiego to raczej nie. Po prostu ŻENADA.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dkdddk
A girls was not learn nothing. To jest poziom twojej znajomości języków obcych.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość potrzebna pomoc
wielkie dzięki!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! nie ma jak pomoc... zostalam zjebana i tyle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
dziecko czytaj ze zrozumieniem - ja pisze ze bez a (- mimo ze medium to sing.)a to ze dziewczyna przetlumaczyla sobie tytul "a media" to swiadczy tylko o tym ze nie kazdy jest taki madry i wyksztalcony jak ty :):):):):)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
nic sie nie przejmuj ta kretynka - ile wie tyle widac po zdaniu ktore napisala wyzej "girls was learning":):):) gartulawac :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
aaaaaaa ... teraz ja nie doczytalam jej postu do konca:):):) ok zwracam uczonej honor:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość here you are
a ty potrzebna pomoc zamiast tu jeczec podziekuj po prostu ba masz w koncu ten tytul przetlumaczony no nie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja pomogę bardzo chętnie
internet as medium of communication:) prosze🌼

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
7mXECMlWxoaWC9cgITiPvKJs

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×