Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość lejka8

czy ktos zna dobrze j.angielski?b.potrzebuje pomocy!

Polecane posty

Gość lejka8

witajcie!wiem ze to troszke nie na temat ale bardzo Was blagam o pomoc,zostalam bezprawnie wyrzucona z pracy,bylam dyskryminowana teraz jestem bez srodkow do zycia,mieszkam w Angli i potrzebuje pomocy w napisaniu skargi w jezyku Angielskim do wlascicieli firmy w ktorej bylam zatrudniona. Oto skarga:"chcialabym zlozyc formalna skarge na pana:...,.....,ktorzy traktowali mnie gorzej niz innych pracownikow firmy:......,gleboko jestem przekonana ze wynikalo to z faktu mojego pochodzenia oraz mojego stanu zdrowia,bylam dyskryminowana,upokarzana jak i rowniez zaatakowana fizycznie przez wspolpracownice..... co bylo zgloszone do Human Resource,uwazam ze pan.......nie zajal sie sprawa jak nalezy,to ja po tym wydarzeniu bylam traktowana jak przedmiot,bez szacunku jaki sie nalezy czlowiekowi!Kiedy usilowalam sie skontaktowac z panem....ten praktycznie nie odpowiadal na moje telefony,nigdy tez nie wykazal wiekszej troski do mojej osoby,nigdy nie zapytal sie po tym zdarzeniu jak sie czuje?byl niegrzeczny,niemily,swoja postawa pokazywal mi ze go wogole nie interesuje jako pracownik!pisze do pana zeby pan byl swiadomy jak sie traktuje pracownikow w panskiej firmie!dolaczam kopie formalnej skargi jaka byla zlozona do pana..... blagam Was pomozcie mi,moj jezyk jest bardzo limitowany,nie moge nic napisac sama,dziekuje....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość przegrałaś życie z kretesem
:classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lejka8
prosze....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxxx
jestem w trakcie tlumaczenia,jeszcze chwile i bedziesz miala

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość narkotyk80
hej a co da tobie ta skarga? widzisz ja tez pracowalam w firmie razem z mezem i tez bylismy gorzej traktowani przez niektorych wspolpracownikow,malo tego po zwolnieniu sie do dzisiejszego dnia nie wypalcono nam calych pieniedzy.dodam ze byla to firma panstwowa. pisalismy do nich maile, etc. i co??? i nic! moj angielski jest dobry, a meza moge smialo powiedziec,ze doskonaly wiec chetnie ci pomozemy,ale naprwde myslisz ze to cos zmieni???ze ktos sie czyms takim zajmie??? szkoda twoich nerwow i pieniedzy na znaczek. ja staram sie o tym zapomniec i w przyszlosci byc uczulona na takie zachowania. mozde ktos inny inaczej na to patrzy,ale ja uwazam ze to bezsensowne. aha jeszcze jedno w tej samej firmie w ktorej pracowalismy ,pracowal takze chlopak z niemiec.na koniec napisal list do ludzi u wladzy w tej o to firmie. cos takiego jak ty masz zamiar. i wiesz co z tym zrobili????? otozz czytali to na forum (zaprosili tylko anglikow oczwiscie) i zrobili sobie z tego niezla szopke.zero refleksji czy czegolokwiek.po prostu potraktowali ten list jak smiec do posmiania sie.podobnie jak traktowali jego. koniec.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lejka8
mimo wszystkiego nalegam na pomoc w przetlumaczeniu listu!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lejka8
jest to dla mnie bardzo wazne,sprawa honoru!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lejka8
mam zamiar wyslac moja skarge emailem!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dear mr ...... I would like to put forward a formal complaint about the behaviour of mr ......and mr..........,who treated me worse than the other employees of the company. I am deeply convinced that their behaviour resulted from both my origin and health condition. I was discriminated, humiliated,as well as physically assaulted by my colleagues .This fact has been put forward to Human Resources. I believe that mr....... did not see to the matter properly.After the aforementioned occurence, I was the one to have been treated like an object, without the respect all people deserve. When I tried to reach mr..........,he did not answer my phone calls. What is more, he had never shown any concern about me. Furthermore, after the disturbance,he had never asked how I felt. He was rude,impolite.Morover, his attitude towards me proved that he did not show any interest in me as his employee. I am writing to you in order to make you realise how the employees in your company are treated. I am also sending you the copy of the the complaint put forward. Yours sincerely xxxxx ---------------------- Podzielilam to na paragrafy,bo napisalas za bardzo chaotycznie. Jezyk formalny. Nie zmieniaj slowa"you" na pisane z duzej litery,gdyz w angielskim z duzej sie nie pisze. powodzenia PS nie zazdroszcze sytuacji trzymaj sie :) Magda

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
PS jedno "the" na koncu i "put forward complaint"(zlozona skarga),z rozpedu przymiotnikowe wyrazenie poszlo mi na koniec.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dear mr ...... I would like to put forward a formal complaint about the behaviour of mr ......and mr..........,who treated me worse than the other employees of the company. I am deeply convinced that their behaviour resulted from both my origin and health condition. I was discriminated, humiliated,as well as physically assaulted by my colleagues .This fact has been put forward to Human Resources. I believe that mr....... did not see to the matter properly.After the aforementioned occurence, I was the one to have been treated like an object, without the respect all people deserve. When I tried to reach mr..........,he did not answer my phone calls. What is more, he had never shown any concern about me. Furthermore, after the disturbance,he had never asked how I felt. He was rude,impolite.Moreover, his attitude towards me proved that he did not show any interest in me as his employee. I am writing to you in order to make you realise how the employees in your company are treated. I am also sending you the copy of the put forward complaint. Yours sincerely xxxxx literowki poprawione.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Kajakowa33
świetne tłumaczenie Syksti mi sie tez wydaje,ze to nic nie da.Tak tam nas traktuja,dlatego ja nie jade.Nie bede niczyim popychadlem.Gnojki jedne :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lejka8
bardzo Ci dziekuje!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×