Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość SENIORITA FI

Znajacy dobrze ang- proszę o pomoc!

Polecane posty

Gość SENIORITA FI

My dad asked if I could drop off an envelope with a small monetary gift for his stepsister while in Poland. I was wondering if you or your others in your family might be available to meet me in Warsaw so we could reconnect and I could pass along your children's envelope. I’m arriving around noon on Saturday and am staying at the Sobieski Hotel

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bardzo trudny tekst

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość SENIORITA FI
błagam o pomoc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mój tata zapytał czy mogłabym podrzucic koperte z prezentem w postaci pieniedzy dla jego przybranej corki, w czasie gdy bede w polsce. Zastanawiam sie czy ty czy ktokolwiek z rodziny moglby sie ze mna spotkac aby odebrac te koperte. Przyjezdzam w sobote, okolo poludnia, zatrzymuje sie w hotelu sobieski.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 25 godzina
Chyba przybranej siostry?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość SENIORITA FI
Jak ja pięknie dziękuję! przepięknie!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dziwne tłumaczenie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ktoś to napisał ten list
chce sie spotkać z autorką... nie tylko dać jej kopertę dla jakiejś przybranej siostry

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość SENIORITA FI
Do Uroczej Pani o nicku Szannya: mogłabyś pomóc mi rozszyfrować co znacza pojedyncze stąd słowa, bo w słowniku nie mogę ich znaleźć, przetłumaczyłaś całytekst mi wspaniale, ale ogólnie, a chciałabym być pewna pojedynczych słów. reconnect, wondering, stepsister

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×