Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hairrrryyyy

chce wycieniowac wlosy w uk ,ale nie wiem jak to powiedziec po angielsku!!

Polecane posty

Gość hairrrryyyy

chce WYCIENIOWAC i WYPAZURKOWAC wlosy, a nie wiem jak to jest w jezyku angielskim ,bo w slownikach nic nie ma pomoze ktos???????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kryptonimZ
cin cin

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zejdz na ziemie damulko
powiedz: aj łont tu bi e BELD. odpowiednikiem polskich: cieniowanie i pazurkowanie jest jedno angielskie slowko: BALD.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zejdz na ziemie damulko
MOZESZ TEZ POWIEDZIEC NA WEJSCIU: BELDHEDED I JUZ BEDA WIEDZIELI, CO MAJA ROBIC. POWODZENIA

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zejdz na ziemie damulko
przepraszam za cpsl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hairrrryyyy
dzieki !!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zws
zejdz na ziemie jestes tak tepa? bald czyta sie przez o nie e a cieniowac to layer

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×