Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość fsdsdfsdf

angielski........

Polecane posty

Gość fsdsdfsdf

Potrzebuję pomocy dotyczącej czasów w angielskim. Chcę napisać zdanie, przypuśćmy "celnik myślał, że ona jest terrorystką, dlatego ją zatrzymał" Customs officer had thought (?) she was (?) terrorist so he stopped her? Może ktoś poprawić...?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zapraszam do dyskusji...
Customs officer was thinking she was a terrorist so he stopped her

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsdsdfsdf
a dlaczego was thinking?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość popup
The customs officer thought that she was a terrorist, that's why he stopped her. (chociaz czasownik stop tu raczej nie pasuje)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsdsdfsdf
a jaki pasuje bardziej? myslałam pull over, ale to chyba raczej dotyczy osoby prowadzącej pojazd???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość popup
To zdanie masz z ksiazki? Szczerze mowiac nie wiem jakiego czasownika uzyc w tym kontekscie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsdsdfsdf
nie, wymyśliłam sobie takie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość popup
to moze napisz "stopped her for control", czyli zarzymal ja do kontroli.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsdsdfsdf
a jesteś pewna, że użyłaś dobrych czasów? :) bo ja jestem beznadziejna jeśli chodzi o gramatykę... bo najpierw on ją zobaczył, a potem zatrzymał, i to się jakoś u nich różni?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×