Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość lewa jak ta co była tu wczesni

idiomy- język angielski- pomoże ktoś wytłumaczyć znaczenie??

Polecane posty

Gość lewa jak ta co była tu wczesni

once in a blue moon. is black and blue all over green fingers. is a bit green. little white lie. in black and white. prosze o pomoc:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lewa jak ta co była tu wczesni

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
1. od święta ( robić coś od święta ) 2. mieć siniaki / być posiniaczonym 3. have green fingers - mieć żyłkę do czegoś 4. 5.niewinne kłamstwo 6.czarno na białym

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Tyle wiem: 1. bardzo rzadko, od wielkiego święta 2. ? 3.miec dobrą reke do roslin 4.? 5.to te biale klamstwo czyli niewinne 6.czarno na białym Reszty poszukaj w słowniku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×