Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość fajne saa

jak powiedziec po ang - miales poprawiac moje bledy

Polecane posty

Gość fajne saa

chodzi mi ze jak pisze po ang z takim kolesiem mial poprawiac za mna moje bledy w angielskim ale zastanawiam sie jak jest "miales" w sensie miales poprawiac moje bledy w anglieskim

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość you were to correct.....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fajne saa
u were to correct my mistakes hmmm wydaje mi sie ze to jest zle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fajne saa
aha no ok glupie to zamiast miales to byles:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kflfgjfdklgjdkl
You were supposed to correct my mistakes.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fajne saa
dzieki:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fajne saa
a dlaczego sie pisze te supposed jezeli to znaczy - przypuszczac no to ty przypuszczales poprawiac mi bledy;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość you were to correct.....
zapoznaj się z wyrażeniem to be to do something = mieć coś zrobić np. I am to cook dinner tonight - dziś wieczorem mam ugotować obiad i tak dalej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Niekoniecznie. How I was supposed to know? - skąd miałem wiedziec? You are not supposed to tell it to anyone - nie możesz o tym nikomu poweidzieć supposed ma chyba wiele znaczeń :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fajne saa
ahaa:) dzieki dzieki ale ja jestem ciemna chyba nigdy nie naucze sie tego angielskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×