Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość nie wiem jak to ma byc

Do anglistow, czy ktos moze mi przetlumaczyc

Polecane posty

Gość nie wiem jak to ma byc

sorry ze tak z innej beczki, ale jak napisac poprawnie po angielsku Widywalam cie? Z gory dziekuje

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość iluzjonistaaaaa
thx from mountain no problem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Widywałam Cię? To wyrwane z kontekstu... np. Have I ever seen you? -Czy cię kiedykolwiek widziałam? Do we know each other? Czy się znamy? Have I seen you? - Widziałam CIę?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie wiem jak to ma byc
Chodzi mi o wyrazenie moze z used to, to nie jest pytanie tylko stwierdzenie ze widywalam cie w kawiarni, I used to see you? czy I used to seeing you, kurcze cos nie pasuje

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie wiem jak to ma byc
ze to sie dzialo w pewnym okresie w przeszlosci

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość She83
I used to see you.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moim zdaniem to bedzie tak
i had been seeing u... ale reki nie dam sobie uciac

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lostka
napisz caly dialog, bo duzo zalezy od kontekstu. A: B:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie wiem jak to ma byc
Nie ma dialogu, pisze do kogos prywatnie i nie chce sie zblaznic;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość I have been meeting seeing
you for a while in the coffeshop. i tyle simple as that

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość I have been meeting seeing
lol mialo byc do wyboru meeting albo seeing

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość agus*
Ja bym to napisała tak: I saw you in the Cafe.(many times) mozesz dodac;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie wiem jak to ma byc
Nie chce podwazac niczego, ale to jest czynnosc zakonczona, chodzi o to ze widywalam w pewnym okresie w przeszlosci ale teraz juz nie widuje, wiec nie wiem czy bedzie poprawnie jak bedzie I have been seeing you,

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
to mozesz napisac I was seeing you in the coffeshop long time ago ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie ma czegoś takiego jak
I was seeing! Ludzie nauczcie się języka zanim komuś rad będziecie udzielać. Czasownik see jest nieregularny i brzmi saw w czasie przeszłym!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość htrr
I used to see you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
to wytlumacz mi w kjaki sposob zrobisz madralo z tego past continous i was + ing i jak to bedzie twoim zdaniem? i was sawing? lol...:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość She83
I was seeing you znaczy ze czynnosc byla wykonana raz w przeszlosci. Najlepiej pasuje jak ktos juz stwierdzil: I had been seeing you. Ewentualnie I used to see you. Nie przejmuj sie ze sie zblaznisz. Rodowici Am czy Br nie uzywaja tak konsekwetnie wszystkich czasow. Wazne ze wiadomosc zostanie przekazana do odbiorcy i on ja zrozumie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość htrr
I have been seeing you nie moze byc bo to czynnosc ktora powtarza sei od jakiegos momentu w przeszlosci i trwa nadal, lub cos bylo robione czynnosc ciagla od przeszlosci po terazniejszasc:) ma byc na 100% I used to see you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
nie mozesz uzyc i had been poniewaz jest to czas uzywany jedynie do porownan w czasie i had been seening you before i meet you (przyklad) a co do used to to zawsze z ing tez

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
kurde met* ych literowka ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie ma czegoś takiego jak
jeżeli zakończona- czas przeszły to czas przeszły i czasownik see jest czasownikiem nieregularnym więc do niego koncówki ing nie dodajesz. Po to są czasowniki nieregularne, że uprościć ich nie można i każdy kto chce twierdzić że zna angielski powinien mieć je w małym paluszku a czas przeszły od see brzmi saw

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
hahhahhaha :D Teraz kierwa wszyscy będą udawać urodzonych anglistów :D Jednen powie, że tak ... drugi, że śmak a autorka i tak napiszę w końcu... "I, hmmm, I saw you !"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość judyta6235
to polska dziwka w anglii ktora pisze teraz do murzynskiej pały zeby ja wyruchal i chce mu powiedziec ze widziala takie paly w pornosach, zobaczycie napisze najpierw widzialam cie, a on potem spyta gdzie a ona odpowie w murzynskim pornosie jak miles kutasa zawinietego wokol skarpetki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość htrr
co?? udet to z ing??? lepiej najpierw naucz sie angielskiego a potem doradzaj innym. Po to zawsze jest bezokolicznik!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Jeżeli czasownik do potęgi n-tej czasu nieokreślonego zmaga się ze stwierdzeniem iż coś się działo ale się nie dzieję to zamienia się na Past Fucking perfect in the Future! Proste ! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
wyobraz sobie ze ucze sie w uk i nawetspecjalnie dla ciebie sprawdzilam ksiazki ;P i wyoberaz sobie ze dobrze pamietam - moja naucyzcielka (angelka) wbijala nam do gloy od zawsze ze used to zawsze z ing ;P przykro mi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Albo napisz tak! "I used to do the lap dance on your knees, and you seemed to like it. Maybe we can move a little bit further one day?" ! Napisz tak a będzie Twój! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jezeli zakonczona
a nie masz racje to z "get used to z ing"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×