Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ..dlaczego....

potrzebna mi osoba ktora zna b dobrze angielski.najlepiej nauczyciel lub tlumacz

Polecane posty

Gość ..dlaczego....

czy to zdanie jest dobrze przetłumaczone? chodzi tu o taki idiom języka docelowego, który ma inne znaczenie dosłowne, ponieważ jest oparty na innym obrazie metaforycznym, ale ma taki sam sens przenośny i charakter emocjonalny i stylistyczny, dzięki któremu może w tekście pełnić taką samą funkcję it concerns such an idiom of the target language which has different literal meaning because is based on different metaphorical image, but has the same figurative meaning and emotional and stylistic character. For this reason that idiomatic expressions can perform the same function in the text.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w zasadzie dobrze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w zasadzie dobrze
sorry za szybko enter wcisnęłam. W zasadzie dobrze poprawiłabym tylko: "different literal meaning because IT is based" i "but has the same figurative meaning, emotional and stylistic character" "For this reason that (THIS raczej nie?) idiomatic expressions can perform the same function in the text."

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a dlaczego zaraz
i "meaning" i "idea" mogą być i są tutaj moim zdaniem policzalne, a więc: a different literal meaning i a different metaphorical image. Poza tym jest byk w zdaniu: For this reason that idiomatic expressions can perform the chyba chodzi o l.poj. expression, sadząc po that, co nie?????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ..dlaczego....
dziekuje za pomoc, zaraz wszystko poprawie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość e to wszytsko jest toporne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×