Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kdkdkkdkdkk

JAK POWIEDZIEC PO ANGIELSKU CZY DA SIE W OGOLE

Polecane posty

Gość kdkdkkdkdkk

mysle,ze masz mnie juz dosc da sie to przetlumaczyc???mam dosc to jest fed up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kdkdkkdkdkk
czyli sie nie da:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość młoda anglistyczka
i think you have me enough

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hdskhka
pewnie jakoś się da ale po co tłumaczyć dosłownie - polacy zawsze chcą wszystko tłumaczyć dosłownie- zamień na coś innego - np.I think that you have enough , I think that you dont wont talk with me , etc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aspekaer
I think you have had enough of me

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aspekaer
albo I think you are fed up with me

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kdkdkkdkdkk
JAK bedzie nie zlosc sie na mnie???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość you dont wont talk
kurwa ludzie :o.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×