Gość caterrrina Napisano Styczeń 4, 2010 Tak się złożyło, że nigdy nie miałam z niemieckim do czynienia, a potrzebuję mieć przetłumaczony poniższy fragment... jeśli ktoś mógłby... byłabym wdzięczna :):):) "Sehr geehrte Damen und Herren! Wir haben eine von ihnen unterfertigte Vollmacht fur obiges Konkursverfahren erhalten. . Zur Anmeldung einer Forderung benotigen wir auch die offeen Rechnungen oder eine Offene-Posten-Liste. Da wir fur Sie im ersten Konkursverfahren de Spedex keine Forderung angemeldet haben, liegen diese Unterlagen bei uns nicht auf. Die Anmeldefrist im obigen Konkursverfahren enet am 7.01. Falls es ihnen nicht moglich ist, ie unterlagen bis zu diese tag an uns zu Übermitteln, kann man eine forderung auch nachträglich anmelden. In diesem Falle verrechnet ihnen der zuständige masserverwalter zusätzlich 60 euro fÜr nachträgliche PrÜfungstagsatzungskosten." Proszę o pomoc :( Udostępnij ten post Link to postu Udostępnij na innych stronach