Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

BetterINtime

...........CV po angielski potrzebna pomoc...........

Polecane posty

Mam problem jak napisać prawidłowo Liceum ogólnokształcące im. H. Sienkiewicza; Publiczne gimnazjum i Publiczna szkoła podstawowa

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klwsfhsolhge'i
publiczne Gimnazjum???? tak ma ta szkoała w nazwie?? bo jeśli nie ma to tego nie piszesz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Henryk Sienkiewicz High School Public Lower Secondary School (ew. Gymnasium) Public Primary School Ale z doświadczenia mówiąc odpuściłabym słowa Public

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
piszesz po prostu college im. henryka sienkiewicza, nastepnie secondary college im. kogos tam a na koncu primary school gotowe nie tlumaczysz imion na angielskie to zrozumiale:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
1. po co psizesz o gimanzjum?jezeli to jest CV o pracy to sobie odpusc gimnazjum bo to jest calkowicie niewazne liceum-napoisz jako Secondary school, Poland i tyle ....to czy to bylo sienkwicza czy duposrajki jest niewazne . wazne ze masz po tym mature .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
w CV nie pisze sie w skrotach!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
a ogolniak to nie jest COLLEGE!!! nie mozesz tak napisac........

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
High school in Praszka Secondary school in Pątnów. Primary school in Wierzbie. To jest do CV w sprawie pracy. Czyli im. odpuścić sobie i gimnazjum też? Nie wiem juz sama.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
czeakj zaraz Ci anpsize jak ja napisałam, tylko poszukam mojego cv koleżnka z anglistyki mi poagała

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
to jest tak i na pewno dobrze podstawówka to Primary School Gimnazjum Grammar Scholl liceum Secondary Scholl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ja piałam tylkjo nr i w jakim meiście i adres pod tym dokladny w sumei etraz patrze w słowsniku i oni mają bardzo popieprzone te szkoły rzeczywiscie po kilka na zw jest ale moje się zgadzają i jak wpiszesz po kolei wszytskie 3 a nie tytlko np lieceum to bedzie wiadomo która to jest

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
skoro do pracy to: 1.nie psiz ogizmanzjum ja mam napisane tak o liceum: Grammar School Sep 2002- May 2005 Wroclaw, Poland Graduated with distinction Received award of The Best Student of the school year 2003/2004 Qualification achieved equivalent to A-level

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość luuuuuu
wersja Agus jest poprawna. wiem bo jestem anglistka a ze mam rodzine w stanach znam tamtejszy system eduk gorzej z UK bo tam sie cos pozmienialo...ale faktycznie odpusc sobie to gimnazjum tego sie nie pisze i szkoly podst tez

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
brzydko mi sie to wkleilo: ja mam napisane tak o liceum: Sep 2002- May 2005 Grammar School Wroclaw, Poland -Graduated with distinction -Received award of The Best Student of the school year 2003/2004 -Qualification achieved equivalent to A-level

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Grammar school to nie jest czasem gimnazjum a nie liceum?? Primary School in Wierzbie Grammar School in Pątnów Secondary School in Praszka co myslicie o tym?? tak dobrze?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie wpisuj gimnazjum
a jak juz to grammar school, a liceum to na 100% Secondary School jesli chodzi o angielki w UK czy Irlandii, amerykanski angielski to High School.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
wkleilam ci ze slwonika to sobie zobacz............ pzreciez pisze ci ,ze gimanzjum czy podstawowki nie wpisuje sie do CV!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
najodpwoeidniej wydaje m isie ze bedzie secondary school ...zaraz sama sobie zmienie CV :-D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Znalazłam tak w necie: Education September 2003 - June 2007 Comprehensive college in Praszka A levels

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość meszugene
public = prywatna :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
teraz tak posprawdzalam po necie i widze ze po angielksu jest secondary school wlasciwie. to po amerykansku jest high school. ale ja mialam w cv high school i ludzie tuatj mowia high school wiec nie wiem..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×