Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość absolutnie nie znająca angiels

ładnie proszę o przetłumaczenie

Polecane posty

Gość absolutnie nie znająca angiels

I wish I could turn back the time, I wish that you was on my mind I wish I could turn back the time, cause I miss you in my life

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość szla dzieweczka do lasek
czka do zieloneeeeeeeeeego i tak 2x :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tertia
Chcialabym moc cofnac czas, zebyc znowu byl w moich myslach. Chcialabym moc cofnac czas, bo brak mi ciebie w moim zyciu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Żałuję,że nie mogę cofnąć czasu, żałuję,że nie byłeś w moich myślach Żałuję,że nie mogę cofnąć czasu, bo tęsknię za Tobą w moim życiu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Ameliaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Chciałbym móc cofnąć czas, chciałbym, aby (?????? tu nie bardzo wiem) Chciałbym móc cofnąć czas, bo brakuje mi Ciebie w moim życiu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
chciałabym móc cofnąć czas, chciałabym abyś był w moich myślach chciałabym móc cofnąć czas, bo brakuje mi Ciebie w moim życiu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość qwertyqwertyyy
a nie przypadkiem "zaluje ze jestes w moich myslach"?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wszyscy źle tłumaczą
I wish I could turn back the time, I wish that you was on my mind Chciałabym cofnąć czas, byś nadal był w mej głowie (bym myślała o tobie) I wish I could turn back the time, cause I miss you in my life Chciałabym cofnąć czas bo mi ciebie w życiu brak

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wszyscy źle tłumaczą
ale wy mieszacie, zmieniacie czas na przeszły zupełnei bez składu i ładu, dodajecie jakieś podwójne przeczenia.... I wish I was /were I wish I could........to po prostu konstrukcja chiałabym aby, żałuję, gdybym tylko mogła..... a wy wpieprzacie jakiś czas przeszły

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pod lupom
heh no to masz autorko kilka werski. wybierz sobie ktoras :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tertia
Mam tak samo. :) nie marudz :p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×