Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość jowita..

język niemiecki proszę o przetlumaczenie jedno zdanie

Polecane posty

Gość jowita..

chodzi owymianę sukienki a do przetlumaczenia : data nadania przesylki w celu wymiany

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jak masz
Ruecksendedatum fuer den Umtausch. ( te ue ma byc u z kropkami )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jowita..
a jesli chcę zwrocic to wystarczy Rucksendedatum czy musze : Rucksendedatum fur die Ruckgabe?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jak masz
dziekuje moze bys najpierw powiedziala co :-0 ZANIM POSTAWISZ NASTEPNE PYTANIE.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jak masz
Rueckgabedatum wystarczy albo Ruecksendedatum. wez sobie slownik i sprawdz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jowita..
przepraszam nie wyslalo mi w takim razie teraz dziękuję bardzo

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jowita..
i juz ostatnie: żadanie reklamującego to jak to ująć? Wuensche ...?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jak masz
co za zadanie bo nie rozumiem. wuensche to zyczenia. o co chodzi? chcesz cos wymienic na cos czy jak?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jowita..
zareklamowac wyżej mam opis wady niżej żądanie reklamującego i wlasnie nie wiem jak to ująć

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dojowity...
prosze napisz konkretnie po polsku o co chodzi lub cale zdanie, jakie chcialabys miec przetlumaczone.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×