Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hiszpanski

ZNA KTOS HISZPANSKI ?? PRZETLUMACZCIE MI JEDNO ZDANIE

Polecane posty

Gość hiszpanski

Proszę o przetłumaczenie tego zdania: uwielbiam z Tobą spedzac czas, a jedyne czego pragne patrząc Ci w oczy to namiętny pocalunek. Dobrze by było jakby ktoś podał wersje fonetyczna ;D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hiszpanski
up:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marsyylina
Me encanta pasar el rato con usted, y lo nico que quiero que usted mire a los ojos de un beso apasionado.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hiszpanski
to jest z translatora?? proszę równiez o wersje fonetyczną jesli nie jest z translatora ;]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Me encanta pasar el rato con usted, y lo nico que quiero que usted mire a los ojos de un beso apasionado. menkanta pazar elrato konusted ilo niso kiero ke usted mirea losohos dun bezo apazionado

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mary1989,,
Adoro pasar el tiempo contigo y la unica cosa que quiero mirandote es un beso caliente. Mozna też napisać "un beso bien rico".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×