Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Wciąż się uczęęęę

Czy ktoś sprawdzi mi błędy z angielskiego :)

Polecane posty

Gość Wciąż się uczęęęę

On Friday, March 11 Japan has experienced the biggest natural disaster since 140 years. At 14.46 local time there has been a shock of force 9 on the Richter scale, and after him - more than 20 shocks. Great wave tsunami destroyed everything in its path penetrating throught 10 kilometers inland. The city of Sendai Miyagi prefecture north of Tokyo suffered the most and the fastest. But disaster struck the whole Honshu - ignited refineries in Chiba and Ichihara, fires ravaged the industrial district of Yokohama. Automatically turn off nuclear power plants, but the earthquake damaged the gym in Fukushima. On subsequent days, there have been three explosions of hydrogen accumulated in the reactor buildings 1, 2 and 3. The building to protect the reactor number 4 also were on fire. The significant amount of radiation get into the atmosphere. On site of power station it was health hazard. Pewnie nie raz bez sensu jest to co napisałam;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
hophop

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
widac,ze uzywasz slownika i wyrazow ktorych nie potrafisz zastosowac porzadnie w zdanie...zaimki jak w jezyku polskim,a nie angielskim...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bejsil
zaimek przedczasownikowy nie rowna sie podimiennikowi przyszloimiennemu ciemnoto!!! ucz sie bo nie zdasz nawet podstawowki, boziu jedyny jak mozna byc az takim glupim!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
Bo to ma być tekst przez który nauczę się nowego słownictwa Co za komentarz... mógłbyś mi pokazać, gdzie są źle te zaimki, a nie pisać tak mało inteligentne komentarze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
On Friday, March 11 Japan has experienced the biggest natural disaster since TU ROK OD KIEDY. At 14.46 local time there has been a shock WITH A force OF 9 IN the Richter scale, and after THAT - more than 20 FURTHER shocks. Great tsunami WAVE destroyed everything in its path penetrating 10 kilometers DEEP IN THE COAST. The city of Sendai Miyagi prefecture (A CZEMU NIE SITUATED?) north of Tokyo suffered the most and the fastest (a moze was the first one to experience the great power of nature). But disaster struck the whole Honshu - ignited refineries in Chiba and Ichihara, fires ravaged the industrial district of Yokohama. Automatically THE nuclear power plants WERE TURNED OFF, but the earthquake damaged the gym in Fukushima. FOLLOWING days, there have been three explosions of hydrogen accumulated in the reactor buildings 1, 2 and 3. The building to protect the reactor number 4 also WENT on fire. A significant amount of radiation get into the atmosphere. NEAR THE power station A RISK OF healthYNESS PROBLEMS OCCURED/ INCREASED.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
niecierpliwa...szkoda,ze nie zauwazylam tego wpisu szybciej to bym poprawke skasowala za takie teksty.nie dosc ze czlowiek poswieci swoj czas za darmo,to jeszcze zero szacunku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
dziękuję Ci bardzo! 🌻 Ten komentarz nie był do Ciebie oczywiście tylko do bejsil

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
chyba nigdy człowiek nie tej gramatyki, a ja jadę w następnym roku na wymianę studencką...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tutek-srutek
zamiast great tsunami wave uzylabym tremendous tsunami wave. Great znaczy cos pieknego i wielkiego, tremendous znaczy straszliwy, przerazajacy. tak szczerze- nie istnieje slowo HEALTHYNESS. W twoim zdaniu uzylabym zwyklego HEALTH

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość masz babo placek....
On Friday, March 11 Japan has experienced BEZ HAS!!!!! tylko experienced

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość masz babo placek....
i to samo w drugim zdaniu-past simple

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tutek-srutek
The building to protect the reactor number 4 also were on fire. uzylabym tutaj: The building, which protect ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
ale przecież mamy skutki to w sumie dlaczego nie może być z has ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość CCC ...
dlatego nie lubię j.angielskiego. wolę j.niemiecki. jes konkretny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wciąż się uczęęęę
Earthquake in Japan caused that the earth's axis shifted by at least 10 centimeters. Earth's axis deviation of 10 cm will result in only minimal and undetectable changes on our planet. The change would make the North Pole the sun will shine a little harder, but it is in the south will be less of it. Seasons do not change. Next of geographical consequence is that Honshu Island has moved about 2.5 meters. Meanwhile, NASA announced the disaster caused that from now our days will be shorter about 1.6 microseconds. Italian researchers sayed that the coordinates of the astronomical may change. To następna część moich wypocin :) Dzięki wszystkim, którzy mi pomogli, musimy uczyć się ang, aby nie zostawać w tyle za innymi krajami ;) ;p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale bez przecikna przed
which. I jeszcze dygresja - wkurzaja mnie ludzie typu bejsil, ktorzy uwazaja ,ze perfekcyjna znajomosc angielskiego jest obowiazkiem kazdego ieszkanca ziemi. Nie wszyscy ucza sie tego jezyka, moga znac inny. Poza tymw rozmowie obcokrajowców naprawde malo wazna jest biegła znajomosc gramatyki, istotna jest umiejetnosc przekazania tresci. No chyba ,ze ktos jest anglistą. Przez nacisk na gramatyke w szkołach ludzie boja sie mowic i pisac, zeby nie robic bledów.A jezyk ma sluzyc przede wszystkim komunikowaniu sie, a w tym wazniejsza jest tresc niz forma. Jasne, swietnie znac bdb obcy jezyk, jednak komentarz bejsil jest po prostu glupi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×