Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Miaua

Jak po angielsku kisiel a jak galaretka?

Polecane posty

Gość ja już się zesrałem na
kishiel i callatetqua

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość oba...
Jelly ;P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Miaua
Wg linga i to i to to jelly, ale przecież to nie jest kurwa to samo!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tttoooottteeekkk
jelly to galaretka..kisiel nie wiem bo takiego czego raczej w angli nie kupisz.....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ze szkola to mialam kiepsko
angielski jest pojebany, tak samo cherry, tak samo pepper

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ze szkola to mialam kiepsko
wg mojego slownika kisiel to fruit jelly a galaretka to jelly

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zdziwkoooo
Wg mojego słownika kisel to "jelly-type dessert made with potato starch". Krótszej opcji nie ma :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
jelly oznacza galaretkę, w Polsce tłumaczy się też tak kisiel,ale jest on praktycznie nie znany w anglojęzycznych krajach, szczególnie europejskich także gdy użyjesz slowa jelly każdy odbierze to jako galaretka kisiel po angielsku to kissel, z tym że jak pisałam jest on praktycznie nie znany 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×