Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość niewiem jak6

zdanie po angielsku

Polecane posty

Gość niewiem jak6

jak będzie brzmiało "My wczoraj ogładaliśmy interesujący film"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zigzaczka
We were watch interesting film yesterday.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość makotokino
A nie z ing?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość D.BillI
Yesterday we observed interesting movie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pseł donim
We were watching interesting movie yesterday.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość makotokino
sory faktycznie;-P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiem jak6
dzięki, wiem, ze po polsku nie ok, ale zależało mi na czasowniku, bo nie weidziałąm czy see czy watch

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kunegundo er
Yesterday we observed interesting movie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdfdssdfsdfsdfsdf
we were watching an interesting film

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość modelaska
We watched interenting movie yesterday.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiem jak6
po polsku dziwnie brzmi z użyciem My, bo zazwyczaj mówimy wczoraj oglądaliśmy .........

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zona------
jak zwykle żona-swojego-męża wie wszystko najlepiej. w każdej dziedzinie życia. a skoro udzielasz porad to udzielaj chociaż poprawnie. zdanie przez ciebie napisane jest błędne. idź się douczyć.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfhgfhgf
chcesz podkreslic ze czynnosc trwala czy to ze jest dokonana? jesli tlumaczenie ma byc doslowne (czynnosc trwala) we were watching jesli masz na mysli ze obejrzeliscie (dokonana) to we watched

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niewiem jak6
dokonana, w czasie past simple

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość stracisz
we watched w takim razie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×