Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hfikvghjkrf

Czy mógłby ktoś przetłumaczyć z ang? Byłabym wdzieczna

Polecane posty

Gość hfikvghjkrf

"I need so much do not say to you I'm up to my mouth biting silk generous blood"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lkmlkmes.m sEW
chce cie rznia ile się da :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfikvghjkrf
a jakies powazniejsze odpowiedzi?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfikvghjkrf
up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość laćkiem w twarz
A przypadkiem nie zawieruszyło Ci się pare przecinków...ewentualnie kropek...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfikvghjkrf
nie, dlaczego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfikvghjkrf
no wlasnie tez mi cos nie pasuje, moze pi razy drzwi chociaz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość laćkiem w twarz
To może podaj źródło cytatu...jakoś się wykmini

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hfikvghjkrf
tak mi kolega napisał, ale nie mam pojecia skad to jest

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kimono ono ooono
"I need so much do not say to you I'm up to my mouth biting silk generous blood" może w przybliżeniu: mam tyle rzeczy do powiedzenia, których nie chcę ci powiedzieć jestem z moimi ustami (w sensie niemymi - milczę), gryząc jedwab hojnej krwi co to za tekst????? :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fv
To jest jakiś bełkot. dzieło google translatora albo czegos w tym rodzaju.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×