Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość help z anglikiem

Pomoże ktoś w tłumaczeniu fragmentu z ang - Proszę nie kasować

Polecane posty

Gość help z anglikiem

Thanks to the dynamic use of light, the light can be controlled and dynamically changed from orientation (10%), to training (50-70%) to game play (100%), and even only one half of the pitch can be illuminated. Nie wklejajcie tłumaczeń z translatora, dzięki z góry za pomoc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dzięki dynamicznemu zużyciu światła, może być ono kontrolowane i dynamicznie zmienianie przez orientacje? :o Na szkolenia, do gry i nawet połowa boiska może być oświetlona. Nie, to nie ma sensu :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość To na pewno
tak, kocha Cię :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość help z anglikiem
właśnie z tą orientacją mam problem chodzi o to, że na treningi mniejsza czesc boiska moze być oświetlona, na mecze 100% boiska ale jak to zgrabnie ująć?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×