Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Marzycielka ;)

Proszę o tłumaczenie na ang. ! ?

Polecane posty

Gość Marzycielka ;)

Witam , zależy mi na dokładnym przetłumaczeniu zdania : " Nie wybieram snów ani koszmarów, Wybieram własną rzeczywistość " mi to wyszło tak : I never choose dreams or nightmares, To choose my own reality . Proszę o opinie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość frittata
bardziej tak I don't choose dreams nor nightmares I choose my own reality

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Moniczka Mozg Do Sloiczka
I am not choosing dreams or nightmares, I am choosing my own reality. Czas present contious, Twoje tlumaczenie jest w present simple i znaczenie jest odrobine inne (zmiana z chwili obecnej na zwyczaj)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Kitka83
I never choose dreams or nightmares, I choose my own reality. Moniczka niestety zapodziała mózg.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Kitka83
Albo I do not na początku bo się zagapiłam :P ale czas taki jak podałam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zagdzam sie z powyzszm
"I never choose dreams or nightmares I choose my own reality" lub "I don't choose dreams or nightmares I choose my own reality".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marzycielka xD
super ;) dzieki a pomocc ;*

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×