Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość pseudo-mim

sprawdzcie pls

Polecane posty

Gość pseudo-mim

hej, czy ponizsze zdanie jest poprawne? Transplantation is a kind of surgery, which deals to replace the dilapidated part of human body.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jaglatkooo
Transplantation is a kind of surgery which deals with replacing dilapidated part of human's body.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pseudo-mim
dziękuję!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość . . . . . . . . . . .
human body (cialo ludzkie) jest poprawne zamiast human's body (cialo czlowieka), chyba ze masz na mysli konkretnego przedstawiciela gatunku ludzkiego. I jesli British English, to zwykle mowi sie transplant surgery, nie transplantation. Ale wersji tego zdania do wyboru do koloru.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×