Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

prosze o pomoc w tlumaczeniu

Polecane posty

Gość gość

Potrzebuje pomocy w tlumaczeniu na jezyk niemiecki jesli ktos chetnie pomoze i zna niemiecki bede wdzieczna pozdrawiam!! " witam chcialbym zrobic do konca prawo jazdy i potrzebuje wiecej czasu po zrobieniu bede jezdzil u pani w firmie , prosze o przemyslenie pozdrawiam"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
hallo. Ich würde gerne wilden ficken mit Ihnen von Ihrem Unternehmen haben. bitte meine Vorschläge Industrie. Ich bin ein Meister im Dick Saugen. ich grüße

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gosccc
nie wysylaj tego....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
hehe, takie tłumaczenie to w cv przy ubieganiu się o pracę w filmach porno :P.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
najpierw bys mogl sie nauczyc chociaz polskiej pisowni :P a tak serio to predzej czy pozniej w pracy sie przyda znajomosc niemieckiego i nie ma bata, ze akurat za kazdym razem bedziesz mial szczescie i trafisz na kogos kto zna jezyk i zyczliwie porobi za tlumacza ;) also.. Sehr geehrte Frau (nazwisko) , hiermit teile ich Ihnen mit, dass ich noch mein Fuehrerschein bis zum Ende machen muss/ albo lepiej dass ich noch die Fuehrerscheinpruefungen bestehen muss. Das dauert noch eine Weile, deswegen moechte ich Sie ganz herzlich um ein bisschen Geduld bitten. Danach werde ich fuer Sie arbeiten koennen. Ich bitte um Ihr Verstaendnis und vielen Dank im Voraus.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Haloo.Ich mochte fahrkarte

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ich brauche zeit..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×