Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Prosze powaznych i kompetentnych ludzi o opinie w sprawie zmiany imienia dziecku

Polecane posty

Gość gość

Witam. Syn ma 14 lat i bardzo polsko brzmiace imie, ktore jest przyczyna wielu nieporozumien w jego szkole i wsrod znajomych. Mieszkamy w kraju angielsko jezycznym poza Europa od 10 lat, syn zaczal edukacje tutaj w zasadzie od samego poczatku, porozumiewa sie wszedzie w jezyku angielskim, tylko ja mowie do niego po polsku ale jemu i tak latwiej odpowiadac w angielskim. Nazwisko mamy typowo polskie bo Kowalski, z tym problemu raczej nie ma ale z imieniem juz gorzej. Tutaj jest nasz dom, do Polski nie wracamy. Niestety urodzilam syna w Polsce i nie sadzilam, ze zamieszkamy w Australii. Syn ma na imie Krzysztof. Tutejsi maja problem z wymowa imienia, przekrecaja je, syn czuje sie skrepowany, nie lubi sie przedstawiac. Zastanawiam sie czy ktos z Panstwa zna procedure zmiany imienia. Odpowiednik angielski bylby o wiele prostszym rozwiazaniem jak i ulatwieniem zycia. Myslalam o Christopher, Chris i tp. czy ktos z Panstwa orientuje sie jak to wyglada z punktu widzenia prawa, gdzie sie udac i td?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Mam ten sam problem z Michałem , ale juz wszyscy mówią na niego michael / majkel/ , tylko,kwesta prawna pozostaje. W papierach wpisuje Michal , czytaja to mikel . Niestety tez nie wiem chyba w ambasadzie najlepiej to załatwić.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×