Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Mam prośbę, chodzi o przetłumaczenie krótkiego zdania.

Polecane posty

Gość gość

Zastępuję dziś koleżankę w zagranicznej firmie w dziale rekrutacji i często dzwonią do nas ludzie z zagranicy. Niestety nie obczajam angielskiego na tyle, żeby się dogadać (bardziej niemiecki a nie chcą w tym języku rozmawiać). No i nie wiem, jak mam odpowiedzieć, żeby zadzwonili w poniedziałek. Czy jeśli powiem tak, to będzie dobrze?: "Please call on Monday, because there is no person who is doing it"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Może być Ale lepiej będzie : Please call on Monday, because there is no person who is dealing with that at the moment

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
...because, now there is no person who speak in English well.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
wszystkie zdania błedne :o juz wiem, czemu tyle kasy wyciagamy z mezem jako lektorzy angielskiego :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
can you please call on Monday? The person who's usually dealing with that is off today

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
gość dziś can you please call on Monday? The person who's usually dealing with that is off today X Poprawne, choć można can zamienić na could, ale nie jest to konieczne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
a potem się dziwić, że ludzie mają opory przed mówieniem po angielsku. Czemu w innych krajach mówią jak chcą, bez względu na gramatykę itp. uzywają prostych słów. Tylko u nas tacy kretyni, zwłaszcza ta pani lektorka, która nie napisała jak to przetłumaczyc poprawnie, może sama nie potrafi? zapytaj męża.... po wypowiedzi można wnioskować, że dużo klientów nie masz. Tylko w Polsce zwraca się uwagę na gramatyke, a najważniejsze jest mówienie!!! byle jak byle mówić, a gramatyka sama przyjdzie. Napisz tak jak uważasz i tak ta osoba zrozumie o co kaman....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×