Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Czy ktos moglby mi pomoc z niemieckim

Polecane posty

Gość gość

Chodzi o przetlumaczenie zdania. „Chciałabym zrobić ojcu niespodzianke i przyjechać do Was ale boje sie zostawić mame sama bez opieki. Bardzo czesto źle się czuje. Ja bym się ciągle martwiła. Dziękuje za propozycje.” Nie musi byc perfekt. Znam troche niemiecki ale ciezko mi odpisać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Masz Umlauty? Tu nie przechodza, masz ue albo oe. Ich wuerde gern dem Vater eine Ueberraschung machen und Euch besuchen, jedoch moechte ich meine Mutter nicht alleine und ohne Betreuung hinterlassen. Es geht Ihr Gesundheitlich oft sehr schlecht. Ich wuerde mir staendig Sorgen um Sie machen. Ich bedanke mich herzlichst für Ihre Einladung.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
i ae.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Dziekuj***ardzo za pomoc. Umlauty mam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Aber gern.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×