Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość angnangnana

jak po ang.?

Polecane posty

Gość angnangnana

zdrowie idealnych mężczyzn. może przyjdą

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Hakuna_matata
Normal men`s (?) health. Maybe they`ll come.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Hakuna_matata
Ups sorry przeczytałam normalnych :P Zamiast normal będzie perfect :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość może334354
Cheers for the ideal men. I wish them to come soon... (to: mam nadzieję że nedługo się zjawią) albo: maybe they will come

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angnangnana
a samo maybe will come bez they może być??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angnangnana
i lepiej cheers to czy samo "to"??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
\"To perfect men\" znaczy \"za idealnych mezczyzn\" \"Cheers\" to bardziej to \"zdrowie\" o ktore pytalas. Raczej nie moze byc bez they bo brak podmiotu i nie wiadomo o co chodzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość angnangnana
dzięki :]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×