Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość adelaaa

Betrachtzeit und Aktzeit - może mi ktos wytłumaczyć co to jest po polsku??

Polecane posty

Gość gy6gy8gy
hujjjjjjjjjjjjjjjjjj

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yelinka
Beata i Andrzej

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Wydaje mi sie, ale nie jestem pewna: Betrachtzeit = czas zastanowienia Aktzeit = czas dzialania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jejuś
ja bym powiedziała ale nie jestem pewna Betrachtzeit - uwzględniony czas Aktzeit - czas czyny / działania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jejuś
czynu*

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
pojęcia te znalazłam jak uczyłam sie o wariantach znaczeniowych czasu terazniejszego niem. Prasens. Więc chodzi o takie gramatyczne znaczenie tych pojęc... w ogole nie rozumiem co to moze byc ten betrachtzeit

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Betrachtzeit - czas \"perspektywy\", czas z którego przyglądamy się danej czynności, akcji, działalności Aktzeit - czas akcji, czas w którym dana czynność, akcja, działalność ma miejsce

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
no to teraz juz rozumiem :) dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Czyżby szykował Ci się jakiś egzamin z gramatyki niemieckiej??;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Cicero----respect :D🖐️ od lat mieszkam w Niemczech i na codzien uzywam teg jezyka, ale o czyms takim jak Betrachtzeit i Aktzeit nie slyszalam...wiem co to znaczy betrachten itp. ale w tym kontekscie pierwszy raz slysze...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
egzamin jeszcze nie, za to mega kolokwium...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Dzięki....ale te pojęcia to naprawdę czysta gramtyka....wątpię żeby jakiś Niemiec wiedział nawet że coś takiego jest;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Jeżeli moge jeszcze jakoś pomóc....chętnie służę....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
no tak, bo to juz wyzsza szkola jazdy ;-)..wpisalam te dwa pojecia do niemieckiego Google, i pokazaly sie rozne prace uniwersyteckie opisujace tego typu formy gramatykii. Mnie tego w liceum nie uczyli...:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
:-) Cieszę się że się przydałam...a te pojęcia to faktycznie zakręcone na maksa....w polskim czegos takiego nie mamy.....bardzo abstrakcyjne....Pozdrowienia dla wszystkich

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a u Ciebie Cicero skad takie znajomosci niemieckiej gramatykii:D?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
:) jakby co to jeszcze bede o cos pytac ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Jestem po filologii germańskiej....pozdro

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a co robisz teraz po germanistyce? gdzie pracujesz, jesli wolno spytac?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Cicero
Pracuję w dziale eksportu w firmie produkcyjnej....całkiem fajna praca:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
no to raczej malo to ma wspolnego z germanistyka :D? Czesto sie zastanawiam, dlaczego sa ludzie, ktorzy decyduja sie na ten kierunek studiow:), niemiecki jest strasznie brzydkim jezykiem. Ja nim coprawda wladam na codzien, ale raczej z koniecznosci ;-), inaczej nie moglabym tu normalnie funkcjonowac...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
lili a ja na germie z własnej woli :) jakoś mi ten język wchodzi łatwo do główki gdyby nie nudna gramatyka opisowa byłoby cudownie!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
adelaaa----niemiecki jest w sumie bardzo logicznym jezykiem, jesli chodzi o gramatyke....malo elastyczny,jesli chodzi o budowe zdan no i to brzmienie, brzmi dosyc agresywnie :).

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adelaaa
to jeszcze mi powiedzcie co tzn Modalfaktor?? Z góry dzięki eksperci ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość uppppppppp

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość piotrekjot. student 1-ego roku
MOdalfaktor denke ich, dient dem Ausdrueck einer Modalitaet. das bedeutet z. B. , Że może wyrażać możliwość (jak np. vielleicht), przypuszczenie itd. i tutaj własnie na ten przykład "vielleicht" jest Modalfaktor'em dass ein Satz kein Modalfaktor enthaelt bedeutet, dass (ni mniej ni więcej a tyle) takie zdanie nie wyraża przypuszczenia, a informacja w nim zawarta jest... no właśnie już pewnie wiesz=)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×