Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Lorin

Kto mi przetłumaczy 2 zdania z angielskiego?

Polecane posty

Gość Lorin

1.You've had your fill of sinking 2. Such a heart that will lead you to deceiving To jest dla mnie ważna sprawa, z góry dziękuję za wszelką pomoc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lorin
:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pomóżcie Jej
!!! :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lorin
dziękuję za wsparcie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakbym znał angielski
to bym Ci przetłumaczył ale niestety nie znam :-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Stoper
Woww od kogo dostalas takie cos??? :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lorin
Super nie? Żałuj tylko, że nie słyszałeś reszty. Tych dwóch zdań nie umiem wogóle zrozumieć i nie wiem o co chodzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Stoper
hahaha a powiedziec? :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lorin
Powiedz, przeżyję najgorszą prawdę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Stoper
. Such a heart that will lead you to deceiving takie to serce ze chce wprowadzic cie na manowce w blad :)You've had your fill of sinking a takze ty mialas wpedzic w :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lorin
Całkiem to interesujące. Coraz to bardziej:) Pierwsze zdanie już rozumiem, ale te drugie? Miałam wpędzić w co? W każdym bądź razie dziękuję:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Myślę, że to może pomoże: www.getionary.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×