Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kjh

czy zna ktoś nieźle angielski? proszę bardzo o przetłumaczenie.

Polecane posty

Gość kjh

something that you say in order to tell someone not to be angry when someone has upset them, but to do something that will upset them as much z góry dzięki :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gura kura
zaplatane to bardzo ale mniej wiecej znaczy: cos co mowisz po to, zeby powiedziec komus, zeby sie nie zloscil jak ktos go zdenerwowal, ale raczej, zeby zrobil cos co ta osobe tak samo zdenerwuje nie wiem czy to ma jakis sens :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dziękiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość engliszmenka
malenki bladzik ^ co powiesz, zeby poradzic komus, zeby sie nie zloscil jak ktos go zdenerwowal, OPRUCZ zrobienia czegos co ta osobe tak samo zdenerwuje :) here you are

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czy to ma sens
Pasowaloby mi NIE na poczatek zdania Nie cos co mowisz aby uspokoic kogos, kto jest zdenerwowany (czyms co powiedzial ktos inny) ale co robisz aby zdenerwowac ich (tych ktorzy zdenerwowali podmiot) tak samo (nie mniej)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a co to znaczy
I have had enough? :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość thank you smiley
;) 🌻

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×