Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość a ja tak.......

do znających angielski, prosba o przetlumaczenie

Polecane posty

Gość a ja tak.......

co to moze oznaczac, bo nie moge nic wymyslec (mimo ze troche znam angielski, ale to zdanie ponizej jest jakies dziwne): The fractals are inoculated at each of its 2n-th embranchments by its (2n-1)-th branch, n=1,2,... itd glownie chodzi mi o koncowkę zdania o tym fraktalu. pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasia 21.....
masakra ... ale sptrobuje:) fraktale? sa szczepione/zaszczepione z kazdym z jego 2 do entej rozwidleń przez jego 2 do entej -1 gałęzi.... nie daje glowy ze to dobrze pozdro:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ja tak.......
bo fraktale to takie jakby galązki, z ktorych odchodza nastepne galązki i potem z tych galązek kolejne i tak w nieskonczonosc. moze chodzi o to, ze fraktal jest wszepiony w każdy z 2n rozwidlen/rozgalezien galezi o numerze 2n-1... | / \ /|\/|\

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja również mam prośbę
a mianowicie co znaczy to "Warning This Bitch Bites"???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale ja serio pytam
uczę się niemieckiego kilka lat a nie angielskiego... wiem co znaczy bitch,warning i this ale nie wiem co bites

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×